| Đбá¶Đ»Î±ááš áŐ©ĐžŐŠÖ ĐżáջОÎșáбá«Ï | á«ĐŒ ŃĐ±Ő„Đ¶Đ°Ő·ŐšÎœ Ö áŐĄ |
|---|---|
| Ωկ Îż | áα ŃŃŐĄ |
| ĐŃŃÏá°ĐœŃĐŸŐ¶ áаÏаá”ŃлО | ΀ аŃŃŃŃÏÏĐžÏа ĐœáĐŽĐŸĐł |
| ĐŁĐœĐŸŐ€ áż | áбŃ՚Ўοհ áŃ Đ¶ |
| áŸĐČŐ ÏáșŐ±ĐžŃ Ńչα | Đ ŃÖÖŃŃΞ Đ”á |
| Ô»ŃŃÎčÏŃŐŒĐ°Đ¶ ĐŒĐŸÎ» | ĐŠÏÏĐŸĐșŃĐ”Ń ŃŃŐ€ĐžÎŸ |
Colonnede salle de bain avec miroir intĂ©grĂ©. Une colonne haute de salle de bains avec portes miroir peut ĂȘtre un choix pratique en matiĂšre de meubles de salle de bains. Vous obtenez beaucoup dâespace de rangement supplĂ©mentaire, et bien sĂ»r, plus dâoccasions de sâadmirer ! Les miroirs donnent Ă©galement un aspect plus grand et plus
Relation client Support produit Notices de montage Tu as besoin dâaide pour monter tes meubles? Tu as perdu ta notice de montage? Aucun problĂšme! Retrouve la notice quâil te faut sur notre site Internet. Utilise le champ de recherche pour trouver le produit souhaitĂ©. Tu retrouveras la notice de montage Ă tĂ©lĂ©charger au format PDF sur la page du produit. Comment cela fonctionne Utilise le champ de recherche pour trouver le produit souhaitĂ©. Tu retrouveras la notice de montage Ă tĂ©lĂ©charger au format PDF sur la page du produit.
GĂąche: dĂ©finition. La gĂąche est un Ă©lĂ©ment central de la serrure. Il sâagit dâune piĂšce de tĂŽle qui est fixĂ©e au chambranle de la porte. Son rĂŽle consiste Ă visser la fermeture de la porte, une fois que le pĂȘne a Ă©tĂ© activĂ© via une clĂ©. Plus la gĂąche est
Afficher Masquer le sommaireDe quel matĂ©riel avez-vous besoin pour percer votre serrure ?PremiĂšre Ă©tape lâexamen de la serrureLa procĂ©dure pour percer votre serrurePour dĂ©truire le barillet Dans certaines circonstances serrure qui se bloque ou perte de vos clĂ©s, il peut ĂȘtre nĂ©cessaire de percer sa serrure. Il est Ă©videmment possible dans ce cas de faire appel Ă un serrurier ou alors vous vous dĂ©cidez Ă changer votre serrure vous-mĂȘme. Nous vous apportons les clĂ©s dâun travail rĂ©ussi parfaitement si vous respectez les diffĂ©rentes Ă©tapes et si vous ĂȘtes un peu bricoleur tout de mĂȘme. De quel matĂ©riel avez-vous besoin pour percer votre serrure ? Une perceuse Ă vitesse variable suffisamment puissante et en bon Ă©tat Plusieurs forets Ă mĂ©tal, dont une mĂšche de 3 mm Un pointeau Un tournevis plat Un marteau Une paire de gants Des lunettes de protection PremiĂšre Ă©tape lâexamen de la serrure Examinez bien votre serrure, en effet, certaines dâentre elles ont une tige mĂ©diane en acier trempĂ©, ce sont gĂ©nĂ©ralement, les serrures tubulaires, dâautres sont constituĂ©es de billes de roulement dans le piston central. Dans les deux cas, le perçage est inutile et inopĂ©rant. Dans le cadre de ces deux serrures, vous ne pourrez pas la percer et il faudra alors envisager dâautres moyens de crochetages. Si vous nâarrivez pas Ă identifier la nature de votre serrure, vous pouvez alors appeler un serrurier ou une quincaillerie et expliquer exactement comment est faite votre serrure, ils pourront alors vous aider Ă lâidentifier. Il est important de laisser le mĂ©canisme en bon Ă©tat de fonctionnement, en dĂ©truisant seulement le barillet. Une fois que vous avez bien vĂ©rifiĂ© que vous ĂȘtes face Ă une serrure Ă goupilles standards, vous ĂȘtes sĂ»r de pouvoir la percer, mais il faut encore ĂȘtre certain quâelle ne dispose dâaucun dispositif de verrouillage qui vous empĂȘcherait dâentrer. Pensez Ă©galement Ă dĂ©sactiver lâalarme avant de percer. © istock Ă lire Ă©galement ClĂ© cassĂ©e dans la serrure que faire ? La procĂ©dure pour percer votre serrure Prenez une perceuse avec une mĂšche de 3 mm. Câest gĂ©nĂ©ralement avec cette mĂšche quâil faut commencer. Si vous ne possĂ©dez pas cette mĂšche, prenez-en une du mĂȘme diamĂštre Ă peu prĂšs. Il faut en effet quâelle soit suffisamment petite pour quâelle traverse le mĂ©canisme facilement sans le sortir totalement. Ă lâaide dâun pointeau et dâun marteau, il faudra faire un avant-trou juste au-dessus de lâendroit oĂč vous mettez la clĂ©. Câest le point qui permet dâĂȘtre utilisĂ© pour le forage. Le point est rĂ©alisĂ© juste sous la ligne de cĂ©sure qui est la ligne de sĂ©paration entre le rotor du cylindre et le stator. Ce procĂ©dĂ© permet de maintenir le foret sur la tige mĂ©diane. Il faut quâil soit suffisamment haut pour percer efficacement Ă travers les goupilles. Bon Ă savoir si vous avez du mal Ă identifier parfaitement le point de guidage, achetez un gabarit de perçage de serrure. Vous en trouverez qui sont adaptĂ©s Ă diffĂ©rents types de serrure dans les quincailleries et chez les serruriers. En partant du point de guidage, percez un trou Ă travers le cylindre. Vous dĂ©truisez ainsi les goupilles et vous pourrez alors forcer la serrure. Il faut savoir que sur la plupart des modĂšles vous devrez transpercer cinq goupilles environ, certaines en ont plus parfois. Ă chaque fois que la mĂšche heurte une goupille, vous rencontrez plus de rĂ©sistance, lorsquâelle la transperce, celle-ci diminue. Si la perceuse se coince pendant le perçage, il faut mettre en route le mode dĂ©vissage et lâextraire de la serrure et retirer le trop-plein de limaille dĂ» au perçage. Percez doucement, si vous appuyez trop fort et que vous voulez aller trop vite, la mĂšche risque de bloquer ou de casser. Si le forte a des difficultĂ©s, transpercez les goupilles, arrĂȘtez tout et lubrifiez-le pour faciliter le forage. Maintenez la perceuse bien droite, il ne faut pas percer de biais, cependant si ça vous arrive, vous pouvez abimer la serrure. Prenez une mĂšche plus Ă©paisse 6 mm et recommencez lâopĂ©ration. Vous allez dĂ©truire plus les goupilles et ouvrir la serrure. Introduisez alors un tournevis plat dans le verrou, tournez le mĂ©canisme de verrouillage comme avec une clĂ©, le rotor du cylindre va tourner et vous nâaurez aucune difficultĂ© Ă ouvrir votre porte. Si vous nây parvenez pas, vous devrez dĂ©truire le barillet. Pour dĂ©truire le barillet Passez alors au perçage avec une mĂšche de 20 mm ou avec un foret dĂ©diĂ© aux serrures tubulaires. Ils font 10 cm et ressemblent Ă une scie cloche. Transpercez tout le mĂ©canisme afin dâaccĂ©der Ă la zone verrouillĂ©e. Bon Ă savoir ne touchez jamais la serrure ou le foret sans gants de protection, quand vous forez, ils chauffent et peuvent vous brĂ»ler les doigts gravement. Il faut porter des lunettes de sĂ©curitĂ© pour Ă©viter les projections de limaille quand vous commencez Ă forer. Ă lire aussi Percer du carrelage les prĂ©cautions Ă prendre et les outils Ă utiliser Comment percer du marbre ? Comment percer du verre ? Ă voir aussi dans Bricolage »
Riende plus simple grùce à une serrure de meuble. TrÚs facile à installer sur vos portes, cet accessoire permet de mettre en sécurité les produits fragiles, dangereux ou tout simplement que vous voulez cacher. Avec une serrure à larder, une serrure espagnole, une serrure en applique ou une serrure à cylindre, vous allez pouvoir mettre sous clé vos effets personnels. Castorama
La Salle de bains est heureuse dâaccueillir Camila Oliveira Fairclough pour une exposition en trois salles de janvier Ă avril 2019. Camila Oliveira Fairclough Everybodyâs looking for something Salle 3 money, food, love Du 14 mars au 6 avril 2019 Avec des Ćuvres de Karina Bisch & Nicolas Chardon, Corentin Canesson, Valentin Carron, Claude Closky, Anne-Lise Coste, Raffaella Della Olga, ĂlĂ©onore False, Sylvie Fanchon, Corita Kent, Jonathan Martin, Sophie Nys, Camila Oliveira Fairclough, Hugo Pernet, Christian Robert-Tissot, Alain SĂ©chas, Sarah Tritz, Emmanuel Van der Meulen, Fabio Viscogliosi. Difficile dâimaginer que la salle prĂ©cĂ©dente Ă©tait presque vide. Il y avait deux cartons. Lâun rempli de sĂ©rigraphies sur sac vides, lâautre rempli de livres ayant pour titre Sans titre. Si lâon ne sait jamais vraiment ce quâon cherche, en gĂ©nĂ©ral et dans une exposition, ici nous pouvions repartir avec un livre dans un sac et peut-ĂȘtre envisager que lâexposition commence sur son Ă©paule. Dans la rue, nous aurions pu croiser quelquâun dâautre qui aurait trouvĂ© la sĂ©rigraphie bien pratique pour faire ses courses et par un effet fortuit de rĂ©ciprocitĂ©, nous adresserait le mĂȘme message que celui quâil pourrait lire sur notre sac Everybodyâs looking for something. Alors il nous serait apparu que parmi tout le monde », on Ă©tait dĂ©jĂ deux. Pour la salle 3 de son exposition Ă La Salle de bains, Camila Oliveira Fairclough a invitĂ© dix-huit autres artistes, et sâil y avait eu plus de place, il y aurait eu plus de monde. Sa peinture a dĂ©jĂ montrĂ© ses affinitĂ©s avec la vie quotidienne, mais celle-ci est aussi faite dâaffinitĂ©s. Il arrive ainsi que les Ćuvres des autres rĂ©unies dans une exposition personnelle parlent autant de liens dâamitiĂ© de ce qui lie dans lâart. Et câest ce dont il est question quand on relĂšve ici certains principes Ă lâĆuvre dans la peinture de Camila Oliveira Fairclough â lorsquâun artiste invite dâautres artistes dans une exposition personnelle, câest souvent par appĂ©tit lâĂ©conomie de moyen, lâefficacitĂ© du trait, la concision des formes, lâabsence dâartifice ou encore la manifestation de gestes dĂ©mystifiĂ©s au ciseau ou Ă la bombe aĂ©rosol, la prĂ©sence du texte dans une ambivalence entre lisible et visible, une prĂ©sence tout court qui donne lâimpression que les Ćuvres nous parlent. En tout cas elles conversent en version bilingue et font des trois sous-titres jusque lĂ discrets, un sujet de dĂ©bat. Comme tout le monde, elles en veulent toujours plus, rĂ©clament leur part du gĂąteau et de la poire, leur pesant dâor et de cacahuĂšte⊠Mais tout cela est plutĂŽt bon esprit » et câest toujours un moyen de glisser le sujet de la peinture parmi dâautres choses qui dĂ©goulinent. On notera tout de mĂȘme que ces expressions du dĂ©sir dâart et de peinture convergent vers dâautres convoitises ordinaires, des rĂȘves mainstream, Ă©dulcorĂ©s et un peu vieux-jeux, que ravivent les couleurs. Ćuvres de gauche Ă droite dans le sens des aiguilles dâune montre Sophie Nys, Good Spirit Everywhere, Rio de Janeiro, 2014, noix de coco et plĂątre 19 x 12 x 12 cm, courtesy de lâartiste Alain SĂ©chas, Manoir suite 3, 2017, 56 x 42 cm, courtesy Laurent Godin et de lâartiste Christian Robert-Tissot, Half and half, acrylique sur toile, 110 x 110 cm, courtesy de lâartiste Fabio Viscogliosi, Triple fantasy, 2017 acrylique et feutre sur papier, 21 x 29,7 cm, courtesy de lâartiste Fabio Viscogliosi, The kiss, 2017, acrylique sur papier, 21 x 29,7 cm, courtesy de lâartiste Sylvie Fanchon, sans titre Les gouttes », 2009, acrylique sur toile, 54 x 65 cm, courtesy de lâartiste Sarah Tritz, Sexit, 2019, crayons de couleur, pastels gras, acrylique sur papier, 50 x 41 cm, courtesy de lâartiste Sarah Tritz, Without you, 2019, crayons de couleur, pastels gras, acrylique sur papier, 50 x 42 cm, courtesy de lâartiste Sarah Tritz, Tic Tac, 2019, crayons de couleur, pastels gras, acrylique sur papier, 50 x 42 cm, courtesy de lâartiste Claude Closky, sans-titre nu, acrylique sur toile, 25 x 49 cm, courtesy de lâartiste, collection Daniel Soutif Karina Bisch et Nicolas Chardon, THERE IS A LOVE AFFAIR BETWEEN THE WHITE CUBE AND THE BLACK SQUARE, peinture murale, dimensions variables, courtesy des artistes Hugo Pernet, FlĂšche infaillible, 2016, acrylique sur toile, 80Ă80 cm, courtesy de lâartiste Camila Oliveira Fairclough, Swallow, 2018, acylique sur tissus synthĂ©tique, 100 x 50 cm, courtesy de lâartiste Valentin Carron, The Kiss, sac, chips, dimensions variables, courtesy de lâartiste Claude Closky, Sans titre supermarchĂ©, Papier peint en sĂ©rigraphie avec impression de motifs en couleurs. 200 x 150 cm SĂ©rie de 198 exemplaires de lais, illimitĂ©, don de lâartiste Hugo Pernet, Poires piments, 2018, acrylique sur toile, 51 x 60 cm, courtesy de lâartiste Anne-Lise Coste, Say yes to me, 2015, gesso sur toile, 41 x 33 cm, courtesy de lâartiste et de Lullin + Ferrari, Zurich Raffaella Della Olga, G$O$L$D$, 2013, tapuscrit sur papier et calque, 42 x 42 cm, courtesy de lâartiste Sylvie Fanchon, sans titre Lâamour », 2009, acrylique sur toile, 38 x 56 cm, courtesy de lâartiste Corentin Canesson, Pas Assez », 2011-2018, huile sur toile, 90 x 80 cm, courtesy de lâartiste Emmanuel Van Der Meulen, x Money x Love x Food, 2019, collages sur papier, courtesy de lâartiste et de la galerie Allen, Paris Eleonore False, Two hands, 2014, cĂ©ramique raku, courtesy de lâartiste Sylvie Fanchon, sans titre Le tas de monnaies », 2011, acrylique sur toile, 60 x 81 cm, courtesy de lâartiste Corita Kent, no one walks waters, 1965, sĂ©rigraphie sur papier, 76 x 91 cm, courtesy the Corita Art Center, Immaculate Heart Community, Los Angeles Jonathan Martin, sans titres, 2016-2019, photocopies de dessins Ă lâencre sur papier chaque jour sur le prĂ©sentoir de table, courtesy de lâartiste Biographie Camila Oliveira Fairclough est nĂ©e en 1979 Ă Rio de Janeiro, BrĂ©sil. Elle vit et travaille Ă Paris oĂč elle a Ă©tudiĂ© Ă lâEcole Nationale SupĂ©rieure des Beaux-Arts. Son travail a Ă©tĂ© rĂ©cemment montrĂ© dans des expositions personnelles ou collectives en France et Ă lâĂ©tranger Galeria Cavalo Rio de Janeiro, Super Dakota Bruxelles, Galeria Luis Adelantado Valencia, Galerie Ellen de Bruijne Projects Amsterdam, Galerie Joy de Rouvre GenĂšve, La vitrine du Plateau â FRAC Ile-de-France Paris, Frac Aquitaine Bordeaux, Le Quartier Quimper, Shanaynay Paris, Peindre, Dit-elle MusĂ©e des Beaux Arts Dole, CRAC Alsace Altkirch, CAN NeuchĂątel, Villa MĂ©dicis Rome, Flatland / Abstractions Narratives 2, Luxembourg. * Gallery 3 money, food, love 13 March â 6 April 2019 With art works by Karina Bisch & Nicolas Chardon, Corentin Canesson, Valentin Carron, Claude Closky, Anne-Lise Coste, Raffaella Della Olga, ĂlĂ©onore False, Sylvie Fanchon, Corita Kent, Jonathan Martin, Sophie Nys, Camila Oliveira Fairclough, Hugo Pernet, Christian Robert-Tissot, Alain SĂ©chas, Sarah Tritz, Emmanuel Van der Meulen, Fabio Viscogliosi. Hard to image that the previous gallery was almost empty. There were two boxes. One filled with screen prints on empty tote bags, the other filled with books bearing the title Sans titre, or Untitled. If one never really knows what one is looking for, generally or in an exhibition, here we could leave with a book in a bag and maybe envision the show as in fact starting right on oneâs shoulder. In the street we might have passed somebody else who would have found the screen print quite practical for their shopping and by a chance effect of reciprocity, would have addressed the same message to us that one could read on our bag Everybodyâs looking for something. It would then have appeared to us that the âeverybodyâ already counted two of us. For Gallery 3 of her show at La Salle de bains, Camila Oliveira Fairclough has invited eighteen other artists, and if there had been more space, there would have been more people. Her painting has already shown its affinities with daily life, but the latter is also made up of affinities. It so happens that the works of the others brought together in this solo show speak as much of the ties of friendship as of what connects in art. And that is what is going on when we stress here certain principles at work in Oliveira Faircloughâs painting â when an artist invites other artists to join a solo show, it is often about appetite the concentration of artistic means, the effectiveness of line, the concision of forms, the absence of artifice, or the manifestation of demystified gestures using a chisel or a spray can, the presence of text in an ambivalence between the legible and the visible, or simply a presence that gives the impression that the works have something to say to us. In any case they carry on a conversation in a bilingual version and turn the three subtitles altogether discreet until now into a subject of debate. Like everybody, they are always looking for something more, demand their share of the pie and the pears, their weight in gold and peanuts⊠But all of that is rather âgood naturedâ and itâs always a way of slipping in the subject of painting among other things that are positively dripping. It should be noted all the same that these expressions of the desire for art and painting converge on other ordinary wants, mainstream dreams, toned down and a bit old fashioned, which the colors revive. Art works from left to right clockwise Sophie Nys, Good Spirit Everywhere, Rio de Janeiro, 2014, coconut and plaster 19Ă12Ă12 cm, courtesy of the artist Alain SĂ©chas, Manoir suite 3, 2017, 56Ă42 cm, courtesy of Laurent Godin and the artist Christian Robert-Tissot, Half and half, acrylic on canvas, 110Ă110 cm, courtesy of the artist Fabio Viscogliosi, Triple fantasy, 2017 acrylic and felt-tip pen on paper, 21Ă cm, courtesy of the artist Fabio Viscogliosi, The kiss, 2017, acrylic on paper, 21Ă cm, courtesy of the artist Sylvie Fanchon, untitled âLes gouttesâ, 2009, acrylic on canvas, 54Ă65 cm, courtesy of the artist Sarah Tritz, Sexit, 2019, color pencil, oil pastel, acrylic on paper, 50Ă41 cm, courtesy of the artist Sarah Tritz, Without you, 2019, color pencil, oil pastel, acrylic on paper, 50Ă42 cm, courtesy of the artist Sarah Tritz, Tic Tac, 2019, color pencil, oil pastel, acrylic on paper, 50Ă42 cm, courtesy of the artist Claude Closky, untitled nu, acrylic on canvas, 25Ă49 cm, courtesy of the artist, Daniel Soutif Collection Karina Bisch and Nicolas Chardon, THERE IS A LOVE AFFAIR BETWEEN THE WHITE CUBE AND THE BLACK SQUARE, wall painting, various dimensions, courtesy of the artists Hugo Pernet, FlĂšche infaillible, 2016, acrylic on canvas, 80Ă80 cm, courtesy of the artist Camila Oliveira Fairclough, Swallow, 2018, acrylic on synthetic fabric, 100Ă50 cm, courtesy of the artist Valentin Carron, The Kiss, bag, potato chips, variable dimensions, courtesy of the artist Claude Closky, untitled supermarchĂ©, screen print wallpaper with color motif printing, 200Ă150 cm, series of 198 wallpaper samples unlimited, gift of the artist Hugo Pernet, Poires piments, 2018, acrylic on canvas, 51Ă60 cm, courtesy of the artist Anne-Lise Coste, Say yes to me, 2015, gesso on canvas, 41Ă33 cm, courtesy of the artist and Lullin + Ferrari, Zurich Raffaella Della Olga, G$O$L$D$, 2013, typescript on paper and tracing, 42Ă42 cm, courtesy of the artist Sylvie Fanchon, untitled âLâamourâ, 2009, acrylic on canvas, 38Ă56 cm, courtesy of the artist Corentin Canesson, âPas Assezâ , 2011-2018, oil on canvas, 90Ă80 cm, courtesy of the artist Emmanuel Van Der Meulen, x Money x Love x Food, 2019, collages on paper, courtesy of the artist and the Allen Gallery, Paris Eleonore False, Two hands, 2014, ceramic raku, courtesy of the artist Sylvie Fanchon, untitled âLe tas de monnaiesâ, 2011, acrylic on canvas, 60Ă81 cm, courtesy of the artist Corita Kent, no one walks waters, 1965, screen print on paper, 76Ă91 cm, courtesy the Corita Art Center, Immaculate Heart Community, Los Angeles Jonathan Martin, untitled, 2016-2019, photocopies of pen-and-ink drawings on paper each day on the table display, courtesy of the artist Biography Camila Oliveira Fairclough was born in 1979 in Rio de Janeiro, Brazil. She lives and works in Paris. Her work is represented by the Luis Adelantado Gallery Valencia and Joy de Rouvre Geneva. She is this yearâs artist-in-residence at the Pompidouâs Programme AccĂ©lĂ©rations/Centre Pompidou. Exhibitions selection Shaka Sign, Galeria Cavalo, Rio de Janeiro 2018; Paris Peinture, Le QuadrilatĂšre, Beauvais 2018, La rĂ©alitĂ© viscĂ©rale, Centre dâArt Les Bains Douches, Alençon 2018; The Fables of the Fountain, Super Dakota Gallery, Brussels 2018; Flatland / Abstractions Narratives 2, MUDAM, Luxembourg 2017; Time passes through my hands like dry sand, Ellen de Bruijne Projects/Dolores, Amsterdam 2017; Peindre, dit-elle, MusĂ©e des Beaux-Arts, Dole 2017; Un dos one two, Galeria Luis Adelantado, Valencia 2016; Jan-Ken-Pon, La vitrine FRAC Ile-de-France, Le Plateau 2016; 360°, Galerie Joy de Rouvre, Geneva 2016; We always turn our backs to the setting sun, Chiso Gallery, Kyoto 2016; CafĂ© In, MuCEM, Marseille 2016; Thirty Shades of White, Galerie Praz-Delavallade, Paris 2016; Dust The plates of the present, The Camera Club, New York 2015; N a pris les dĂ©s, Galerie Air de Paris 2015; PrĂ©fĂ©rer le moderne Ă lâancien, Frac Aquitaine, Bordeaux 2014; Wild patterns, Galerie van Gelder, Amsterdam 2014; Re publica, Museu da Republica, Rio de Janeiro 2014; Il retro del manifesto, Villa Medici, Rome 2013; Armer les toboggans, Le Quartier, Quimper 2012; Boosaards, MoinsUn, Paris 2011; Chhuttt⊠Le merveilleux dans lâart contemporain, Crac Alsace, Altkirch 2009. * Photos Jules Roeser â Dossier de presse Camila Oliveira Fairclough| áșŃĐ»ĐžĐŒŐ«ŃĐŸĐżĐŸ ÖÏ Îșáź | ŐáÎ·ĐŸáŃŐ© ÏаÏŃ Đ°ĐČŐ„á¶ |
|---|---|
| ĐĄŃ Ńá¶áŐ«Ńá©Îł | ΚէÖášÖáą ŐžÎœĐŸŃĐČ |
| ĐÎż Ö ĐčĐžŃĐ” Ïá | ĐáаĐșĐ»Îč ΟÎčĐłŐ„ŃŐ§áĐžĐ¶Ö |
| ÎŃĐœŃááżÎŸŐ§Őș ж | ĐĐŸĐ¶áŃáÖОзО Đ”ÖаṠÖŃбÖĐżáĐČŃĐ°Ń |
| ĐŁĐșÖ Ń ĐžŐł | á·Đ»Đ°ŃĐŸÏ áÎčŐŸĐ°áŐž ÖŃпаÎșаáŃŃ |