RĂ©sumĂ©Des cris lugubres rĂ©sonnent sur la lande Et voici que la lĂ©gende prend corps. Un chien Enorme, crĂ©ature fantomatique et infernale, serait A l'origine de la mort de sir Charles Baskerville. Maudit soit Hugo, l'ancĂȘtre impie et athĂ©e, qui Provoqua, en son temps, les forces du mal ! Mais Sherlock Holmes ne peut croire Ă  de telles Sornettes. Accueil BoĂźte Ă  docs Fiches Le Chien des Baskerville Document Évaluation Le Chien des Baskerville The Hound of the Baskervilles est un roman policier anglais d'Arthur Conan Doyle, publiĂ© pour la premiĂšre fois dans le Strand Magazine en 1901 et 1902. La lĂ©gende court dans cette rĂ©gion du Devonshire sud ouest de l'Angleterre, qu'un Ă©norme chien crachant du feu de sa gueule bĂ©ante serait Ă  l'origine de la mort de Sir Charles Baskerville. Un de ses ancĂȘtres, Sir Hugo Baskerville, trouva la mort mystĂ©rieusement aprĂšs avoir commis d'immondes atrocitĂ©s envers une jeune paysanne. Sherlock Holmes et le Docteur Watson enquĂȘtent. Ils doivent protĂ©ger le dernier descendant des Baskerville revenu prestement du Canada, Sir Henry, qui lui ne croĂźt pas Ă  toutes ces balivernes. LycĂ©e Bac gĂ©nĂ©ral Bac techno Bac L Français Chien(Le)des Baskerville - chap 1, 2, 3, 4 Arthur Conan Dolye naĂźt le 22 mai 1859 Ă  Edimbourg, en Ecosse dans une famille de catholiques irlandais. La famille Doyle est une famille nombreuse, puisque le jeune Arthur aura neuf frĂšres et sƓurs. Son pĂšre est un obscur fonctionnaire, qui meurt alcoolique.
Le juge le sermonne et lui parle de Dieu. Raymond et Meursault se rendent de nouveau sur la plage au retour de SintÚs et ils y retrouvent les deux hommes se reposant à cÎté dñ€™une source. Il est dĂ©coupĂ© en 6 parties non numĂ©rotĂ©es. CĂ©leste, la restauratrice, tĂ©moigne pour la dĂ©fense ainsi que Marie, Salamano, Masson et Mr SintĂšs. L'Ă©tranger, Partie II, Chapitre 2 Ainsi, avec les heures de sommeil, les souvenirs, la lecture de mon fait divers et l'alternance de la lumiĂšre et de l'ombre, le temps a passĂ©. Il rencontre le  frÚre » qui sort son couteau. L'action se situe en avril 194. Le premier met en avant la provocation de lñ€™Arabe et décrit ensuite son client comme un honnÃÂȘte homme, travailleur régulier, infatigable, fidÚle à son employeur  aimé de tous et compatissant aux misÚres des autres. Ces mots sont inscrits sur le papier ñ€œMĂšre dĂ©cĂ©dĂ©e. Il considÚre son cas avec du détachement et ne prend pas la peine de consulter un avocat. L'action se situe Ă  Alger, dans les annĂ©es trente. Raymond de son cÎté affirme dñ€™emblée que Meursault est innocent, que cñ€™est du hasard si Meursault était à la plage et du hasard si ce dernier a écrit la lettre pour sa maÃtresse. Auguste part vivre en concubinage avec AdĂšle. Meursault suivra le cortĂšge funĂšbre le lendemain matin et assistera Ă  l'enterrement sans verser une larme. Il ne se reconnait pas non plus dans aucun des portraits dressés par son avocat et celui du procureur. Il sñ€™adapte rapidement à sa nouvelle vie et tout compte fait il ne se croit pas si malheureux que ça. Lisez ce LittĂ©rature Recherche de Documents et plus de 246 000 autres dissertation. Marie lui envoie une lettre une fois et lui rend également visite une unique fois. Il relate quñ€™il a provoqué les Arabes à la plage et quñ€™il est revenu pour les abattre aprÚs le départ de Raymond qui devait aller chez le médecin. Paraissant nullement affectĂ© par le dĂ©cĂšs de sa mĂšre, il s'apprĂȘte Ă  reprendre le cours monotone de sa vie, comme si de rien n'Ă©tait. Aujourd'hui j'ai beaucoup travaillĂ© au bureau. Meursault est aveuglé par lĂąÂ€Â™ĂƒÂ©clat du soleil sur la lame, et il sort ensuite son arme de sa poche. L'homme invisible Herbert Wells RĂ©sumĂ© du chapitre . Il pense à la guillotine et sur lñ€™impossibilité quñ€™un condamné échappe à la mort par le couperet. Par . Les témoins commencent ensuite à venir à la barre. Il renonce ainsi à dormir une fois minuit passé afin de ne pas ÃÂȘtre pris au dépourvu lorsquñ€™  ils » viendraient dans sa cellule. Lñ€™ambiance est conviviale. Nous ferons ici un rĂ©sumĂ© court de L'Étranger 1942. La deuxiÚme partie du livre commence sur lñ€™arrestation de Meursault et sur la série dñ€™interrogatoires quñ€™il doit subir au poste de police et devant le juge dñ€™instruction. RĂ©sumĂ© de L'Assommoir par chapitres Chapitre 1 Lñ€™action se dĂ©roule en 1850 dans le quartier de la Goutte dñ€™Or Ă  Paris. Pour dĂ©cider des informations Ă  inclure dans le rĂ©sumĂ© d'un chapitre de livre, de considĂ©rer le 'qui, quoi, quand, oĂč, pourquoi et comment' lors de la lecture du chapitre. L`Ă©tranger Chapitres 3 et 4 dimanche 1 avril 2012. RĂ©sumĂ©. La chaleur est insoutenable. Mentions légales. Il ne veut pas voir le corps une fois quñ€™il est à la morgue et il refuse également de prendre un repas proposé par le concierge, mais accepte le café qui lui est offert. Les témoignages de Masson et de Salamano sont de leur cÎté négligés par la Cour. Meursault le narrateur apprend par un tĂ©lĂ©gramme la mort de sa mĂšre. Il reçoit une seule visite de Marie au parloir, pendant laquelle il est incommodĂ© par le brouhaha ambiant. Meursault refuse de voir lñ€™aumÎnier de la prison. Auguste Lantier est arrivĂ© depuis 2 semaines Ă  Paris, avec toute sa famille. Salamano n'a toujours pas retrouvĂ© son chien, sa vie est dĂ©crite aux pages 73 et 74. Cela pourrait aussi vous intĂ©resser RĂ©sumĂ© chapitre par chapitre de Zadig - Voltaire. Le patron a Ă©tĂ© aimable. Le matin arrive. La vie de Bloc Boy est trĂšs ennuyante, car il ne se passe jamais rien. Ce dernier reçoit alors juste un avertissement aprÚs son audience. Le directeur de l'asile, puis le concierge, s'indignent de l'insensibilitĂ© que Meursault avait manifestĂ©e Ă  la morgue puis Ă  l'enterrement. Prologue L'auteur explique les intentions de son rĂ©cit le divertissement du lecteur et le sens philosophique qu'il devra dĂ©couvrir. En prison, Meursault est mis dans une cellule isolĂ©e. Meursault évoque également lñ€™attente de ses bourreaux qui, à son avis, sñ€™ils viennent le chercher, devraient venir à lñ€™aube comme il est de coutume pour lñ€™exécution des condamnés. Il semble rĂ©pondre sans se poser de question aux manifestations d'amitiĂ© de son voisin de palier, Raymond SintĂšs. Mais pour lui, sa prĂ©sence sur la plage est le fait du hasard. Pour le procureur il est évident quñ€™il est complice avec Raymond et quñ€™il a commis un crime crapuleux. Il pense alors Ă  sa mĂšre pour la premiĂšre fois et prend conscience de son sentiment de bien-ĂȘtre. En 1954, un Ă©tudiant français de 18 ans reçoit une bourse d'Ă©tude afin de passer une annĂ©e dans une universitĂ© de Virginie.. C'est le temps d'une AmĂ©rique sage, celle d'avant l'explosion des mƓurs et le fracas des annĂ©es soixante. Enterrement demain. RĂ©sumĂ©. Albert Camus, L’étranger. Il éprouve aussi des manques pour les cigarettes, les femmes ou la mer quñ€™il peut quand mÃÂȘme voir à partir de sa fenÃÂȘtre. Mot de passe. Il se croit en outre ÃÂȘtre observé et jugé par lñ€™assistance. Son soutien à Raymond est alors pointé par lñ€™avocat général, alors que ce dernier est connu comme étant un souteneur, et que Meursault et SintÚs sont amis. Celui-ci de son cÎté voit en lui un parricide qui a prémédité son acte. se souvenir de moi. Le procÚs de Meursault sñ€™ouvre en juin, un an aprÚs son arrestation. Dans le troisiĂšme chapitre, Meursault retourne au travail aprĂšs lñ€™enterrement de sa mĂšre. Bonne lecture ! Pour la premiĂšre fois, l'accusĂ© se sent coupable et dĂ©testĂ©. Il repense de nouveau à sa mÚre, à son fiancé à lñ€™asile. Meursault reprend ses habitudes d'employĂ© de bureau dĂšs le lundi matin sa mĂšre a Ă©tĂ© enterrĂ©e un vendredi. Le président donne enfin son verdict et annonce que Meursault sera guillotiné en public. Ils entendent ensuite une violente dispute dans lñ€™appartement voisin cñ€™est Raymond qui est en train de cogner une femme et de lui crier dessus. Câ€™ĂƒÂ©tait peut-ÃÂȘtre hier ». Aux questions quñ€™on lui pose sur son indifférence à lñ€™enterrement de sa mÚre et au motif de son acte, il dit seulement que cñ€™est le soleil qui lñ€™a poussé. RĂ©sumĂ© d'oeuvre littĂ©raire L'Etranger d'Albert Camus. Raymond veut quñ€™elle revienne pour quñ€™il se venge ensuite sur elle. RĂ©sumĂ© de l'Etranger PremiĂšre partie. Introduction de l'analyse 1 pages Arthur Conan Doyle, Ă©crivain Ă©cossais Le Chien des Baskerville. Marie est aussi appelée comme témoin et elle confirme que leur liaison a commencé le lendemain des funérailles de la mÚre de Meursault et quñ€™ils sont allés voir un film de Fernandel le soir de leur rencontre. X. Merci de laisser un commentaire ! Il accepte finalement de parler avec lñ€™aumÎnier, mais son discours lñ€™ennuie et il préfÚre à chaque fois contredire les paroles de son visiteur. rĂ©sumĂ© de lù€™étranger dñ€™albert camus rĂ©sumĂ© court et dĂ©taillĂ© chapitre par chapitre . La premiĂšre phrase du roman est l'une des plus cĂ©lĂšbres de la littĂ©rature française Aujourd’hui, maman est morte. RĂ©sumĂ© Roman d'albert camus 1913-1960, publiĂ© Ă  Paris chez Gallimard en 1942. Avec ce roman, Camus nous fait rencontrer de l'absurditĂ© dans toute sa violence. La plaidoirie de son avocat l'ennuie. Meursault assiste ensuite Ă  la veillĂ©e en compagnie des amis de sa mĂšre. RĂ©sumĂ© Lñ€™Étranger, d'Albert Camus 1942 Lñ€™action se dĂ©roule en AlgĂ©rie française. PremiĂšre partie. Chapitre 1. Ils sont accueillis par Masson et sa femme. Le procureur souligne avec solennitĂ© le fait que cette aventure dĂ©marra le lendemain de l'enterrement. La cour entre et le président pose des questions à Meursault à propos de sa mÚre et du meurtre de lñ€™Arabe. Il se rend en autocar Ă  lñ€™hospice, prĂšs dñ€™Alger. Le samedi, Meursault et Marie vont se baigner. En utilisant ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies. Fiche de lecture de 13 pages en littĂ©rature RĂ©sumĂ© par chapitre de L'Ă©tranger - Ambert Camus. À Oran, une ville fermĂ©e qui tourne le dos Ă  la mer Fin du premier chapitre du roman de Camus L'Étranger. Le lundi ressemble à toutes ses autres journées de travail entrecoupées par le déjeuner chez Céleste. Un an plus tard, il recevra le 
 Le jeune homme nñ€™affiche aucune extase à lñ€™annonce de la nouvelle, ce qui lui vaut des remarques de son patron sur son indifférence. Meursault, le narrateur, vient d'apprendre le dĂ©cĂšs de sa mĂšre par tĂ©lĂ©gramme. Lñ€™Etranger rĂ©sumĂ© en vidĂ©o . Il quitte la sociĂ©tĂ© d'import-export algĂ©roise oĂč il est employĂ© pour se rendre Ă  l'hospice de vieillards de Marengo, Ă  quatre-vingts kilomĂštres d'Alger. Le soleil, la chaleur ? La visite de l'aumĂŽnier le met dans une violente colĂšre, aprĂšs laquelle vient l'apaisement. Il se considÚre comme un simple spectateur et il est étonné par lñ€™engouement des gens qui veulent assister au procÚs pour le voir. Analyse de l'œuvre L'Étranger rĂ©sumĂ© et fiche de lecture plĂ©biscitĂ©s par les enseignants sur - Albert Camus - Venez dĂ©couvrir L'Étranger, le roman d'Albert Camus, grĂące Ă  une analyse littĂ©raire de rĂ©fĂ©rence. Au petit matin, il ñ€© Il dĂ©cide dñ€™abandonner sa femme Gervaise Macquart et leurs deux fils Claude et Étienne. Recherche de Documents L'Etranger - RĂ©sumĂ© DĂ©taillĂ© Par Chapitre. Masson se bat aussi, mais avec lñ€™autre tandis que Meursault est un simple spectateur. Ce document a Ă©tĂ© mis Ă  jour le 16/09/2011 Meursault passe une semaine ordinaire et il programme un samedi à la mer avec Marie. RĂ©sumĂ© de L’Étranger PremiĂšre partie L’annonce du dĂ©cĂšs de la mort de la mĂšre du narrateur. Il est importuné par la voix des autres personnes et il ne prÃÂȘte pas beaucoup attention à que la jeune femme lui raconte. Son patron est sympathique envers lui, ce qui est inhabituel. Lñ€™homme sĂąÂ€Â™ĂƒÂ©croule. Ce chapitre raconte comment Meursault est amenĂ© pour des raisons absurdes, Ă  cause du soleil, ... RĂ©sumĂ© analyse illustrĂ© ... Contactez-moi par email [email protected] Connexion. Pour des raisons pĂ©dagogiques et pour m'aider Ă  mieux comprendre ton message, il est important de soigner la rĂ©daction de ton commentaire. FRANCOIS RABELAIS, GARGANTUA RESUME CHAPITRE PAR CHAPITRE. Il ne se sent pas du tout concerné par lñ€™affaire et il se voit mÃÂȘme comme lñ€™intrus parmi toutes ces personnes. Sentiments Le jeune homme nñ€™est pas bien fixĂ© sur la date rĂ©elle de la mort et se fait la rĂ©flexion suivante Cela ne veut rien dire. 6 minutes de lecture - L'Assommoir . AprÚs le cinéma ils rentrent chez Meursault et finissent la nuit ensemble. Le directeur de lñ€™hospice, le concierge et le fiancé de sa mÚre, Thomas Perez évoquent son détachement lors des funérailles de sa mÚre, son absence dĂąÂ€Â™ĂƒÂ©motion et mÃÂȘme sa désinvolture lorsquñ€™il fume une cigarette dans la morgue. Les vieillards qui l'entourent lui font l'effet d'un tribunal. La premiÚre partie du livre sñ€™achÚve sur ces mots  Et câ€™ĂƒÂ©tait comme quatre coups brefs que je frappais sur la porte du malheur ». 17/11/2014 L`Ă©tranger Chapitres 3 et 4 Le RĂ©sumĂ© des Chapitres Ce site utilise des cookies permettant de fournir les services. ... Il lui demanda ce qu’il savait de l’Argo, et l’étranger ne crut pas qu’il ferait parti des voyageurs, il n’y avait que des guerriers, des hĂ©ros connus ThĂ©sĂ©, 
 RÉSUMÉ DE L'ÉTRANGER D'ALBERT CAMUS Quelques mots sur l'Ɠuvre et son auteur PubliĂ© en 1942, l'Étranger retrace l'histoire d'un homme ordinaire soumis Ă  l'absurditĂ© de l'existence et de la condition. La femme battue déclare que Raymond est un proxénÚte et celui-ci est convoqué au commissariat. J'avais bien lu qu'on finissait par perdre la notion du temps en prison. Il en est de mÃÂȘme pour le procureur, mais il retient quand mÃÂȘme certains points. Meursault et Marie partent avec Raymond pour le cabanon de Masson. Céleste veut le soutenir et annonce que ce qui lui arrive est un malheur. Prologue L'auteur explique les intentions de son rĂ©cit le divertissement du lecteur et le sens philosophique qu'il devra dĂ©couvrir. Une adaptation cinĂ©matographique en a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e par Luchino Visconti en 1967. Meursault se remet à tirer encore et encore, en tout quatre fois sur lñ€™Arabe. Le RĂ©sumĂ© des Chapitres Chapitre 3. Recherche parmi 246 000+ dissertations. Quand le président lui donne la parole alors Meursault annonce que son acte a été dicté par le soleil. Il fait appel Ă  Meursault afin qu'il rĂ©dige Ă  sa place une lettre destinĂ©e Ă  la piĂ©ger. L'homme invisible RĂ©sumĂ© du chapitre. Ils boivent beaucoup dñ€™alcool pendant le repas et les convives sont indisposés par la réverbération du soleil sur la mer. Il présente dñ€™ailleurs une blessure à la main et explique quñ€™il a eue en se battant avec le frÚre de la Maure, dont il craint encore les représailles. Meursault et Marie ainsi que Masson préfÚrent piquer une tÃÂȘte dans la mer et profiter du soleil avant de revenir pour déjeuner. Venez dĂ©couvrir L'Étranger, le roman d'Albert Camus, grĂące Ă  une analyse littĂ©raire de rĂ©fĂ©rence. RĂ©sumĂ© PremiĂšre partie. Ils sont décontenancés par son insensibilité à la mort de celle-ci. Enfin, il souhaite que beaucoup de personnes assistent à son exécution et quñ€™il soit accueilli par des cris de haine, afin quñ€™il ne se sente plus seul. Auguste Lantier est arrivĂ© depuis 2 semaines Ă  Paris, avec toute sa famille. 1. Mais cela n'avait pas beaucoup de sens pour moi. Les questions qui lui sont posées par le juge et son défenseur portent sur son attachement pour sa mÚre. À la fin sa colÚre éclate il se met à injurier et à tirer le religieux par sa soutane. Il va avec son collĂšgue, Emmanuel, Ă  dĂ©jeuner chez CĂ©leste, puis retourne au travail. Il obtient nĂ©anmoinñ€© Il voudrait bien Ă©chapper Ă  son destin tragique, sans savoir comment. Meursault accepte docilement. La police intervient. Dans le quatriĂšme chapitre, Meursault apporte Marie nage Ă  la plage, Ă  Alger. Meursault sent que ce tĂ©moignage l'accable. Son attitude apathique et indiffĂ©rente irrite juge et avocat. Livre Livre L'Ă©tranger d'Albert Camus de Pierre-Louis Rey, commander et acheter le livre L'Ă©tranger d'Albert Camus en livraison rapide, et aussi des extraits et des avis et critiques du livre, ainsi qu'un rĂ©sumĂ©. Il le qualifie aussi de monstre qui nñ€™a nullement sa place dans la société. Posts about RĂ©sumĂ© chapitre par chapitre OrphĂ©e l’enchanteur written by Emilievousdittout. Le lendemain de la cĂ©rĂ©monie funĂšbre, Meursault rencontre sur la plage Marie Cardona, une ancienne collĂšgue avec laquelle il entame le soir mĂȘme une relation amoureuse. Il est incommodé par sa condition les premiers jours de son incarcération, puis il sñ€™adapte petit à petit en préférant dormir et en plongeant dans ses souvenirs. Lñ€™instruction prend onze mois. Le juge lui pose également des questions sur ses sentiments envers son geste envers lñ€™Arabe et lui demande pourquoi il y a eu un décalage de temps entre le premier coup de feu et les quatre suivants. La cĂ©lĂšbre scĂšne de l'enterrement reprise par l'artiste Robert Sikoryak version comic amĂ©ricain ». Une fois quñ€™ils sont de retour au cabanon, Meursault se rend encore au bord de la plage avec le revolver. Meursault écrit la lettre qui aidera Raymond à se venger de sa maÃtresse sans se poser de questions. Roman 1942 5 Cette Ă©dition Ă©lectronique a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e par Jean-Marie Tremblay, bĂ©-nĂ©vole, professeur de sociologie au CĂ©gep de Chicoutimi et fondateur des Classiques des sciences sociales, Ă  partir de Albert CAMUS [1913-1960] Meursault est ensuite convoqué par son patron qui lui propose une promotion dans la nouvelle filiale quñ€™il souhaite ouvrir à Paris. RĂ©sumĂ© complet 3 pages RĂ©sumĂ© de l’intrigue du Chien des Baskerville, chapitre par chapitre Cñ€™est à peine sñ€™il ouvre la bouche pour lui répondre. Bloc Boy est un chevalier, gardien de la citĂ© des Cubistes. Propulsé par Hugo avec le thÚme Hugo-Octopress. L'Étranger est nĂ© en 1938 de l'abandon de la Mort heureuse, roman qui paraĂźtra sous sa forme inachevĂ©e, Ă  titre posthume, en 1971. CHAPITRE 3 La visite Ă  la concession son oncle Lansana reprĂ©sente un moment privilĂ©giĂ© pour l'enfant, qui fait le voyage de Kouroussa Ă  Tindican accompagnĂ© du frĂšre cadet de celui-ci. Meursault se sent plus que jamais exclu du procĂšs. Il lit plusieurs fois lñ€™histoire dñ€™un Tchécoslovaque sur un bout de journal quñ€™il a trouvé dans la piÚce. En rĂ©sumĂ©, cette fiche de lecture de l'Ă©tranger par chapitre est complĂšte ! Inondé de sueur, il fait feu. Il prend le bus et il arrive sur place aprÚs avoir terminé les 2 derniers kilomÚtres à pied. Pas d'excuse ni d'explication possible. EXPOSE Lù€™étranger dñ€™Albert Camus Introduction Cette Ă©tude qui a pour objet de proposer une lecture de Lñ€™Etranger dñ€™Albert Camus est une interprĂ©tation de divers symboles par lesquels il cherche Ă  reprĂ©senter son systĂšme philosophique ou prĂ©cisĂ©ment celui quñ€™il met en œuvre dans Le Mythe de sisyphe. AprĂšs le dĂ©jeuner, les trois hommes se promĂšnent sur la plage et tombent sur deux membres du groupe d'Arabes. Il retrouve ensuite Marie qui le demande en mariage et quñ€™il accepte sans éprouver aucun sentiment. Il répond ensuite au procureur que cĂąÂ€Â™ĂƒÂ©tait le hasard si lñ€™Arabe quñ€™il a tué était armé et que lui-mÃÂȘme est revenu prÚs de la source. Meursault, le narrateur, vient d'apprendre le dĂ©cĂšs de sa mĂšre par tĂ©lĂ©gramme. LÉtranger a Ă©tĂ© traduit en afrikaans par Jan Rabie sous le titre Die buitestaander, publiĂ© en 1966 aux Ă©ditions Afrikaanse Pers-Boekhandel, il a Ă©tĂ© rééù€Š Le rĂ©cit commence le jour de la mort de sa mĂšre. Il sait aussi que les funérailles auront lieu le lendemain. Il sñ€™intéresse aux exécutions et se demande sñ€™il y avait déjà eu des cas oÃÂč des condamnés réussissaient à sĂąÂ€Â™ĂƒÂ©chapper avant dñ€™ÃÂȘtre exécutés. Chapitre I. L'action se situe Ă  Alger, dans les annĂ©es trente. Quand ils sont sur l'autobus, ils remarquent un groupe d'Arabes suspects qui les regardent soigneusement. FRANCOIS RABELAIS, GARGANTUA RESUME CHAPITRE PAR CHAPITRE. Ce petit roman est l'un des chefs-d'oeuvre du prix Nobel Albert Camus, piĂšce maĂźtresse de son cycle de ñ€© Meursault s'empare du rĂ©volver de Raymond et, comme poussĂ© par les Ă©vĂ©nements, tire cinq coups de feu, tuant ainsi un des assaillants. Il pense aussi à Marie. Vers deux heures de l'aprĂšs-midi, il prenñ€© Laisse un commentaire ! A l'instar de Socrate dont la laideur physique masquait une trĂšs grande intelligence, Rabelais dissimule la sagesse de son rĂ©cit derriĂšre l'extravagance de l'intrigue. Ils s'aperçoivent qu'ils sont suivis par un groupe d'Arabes. Le procureur le prĂ©sente comme un monstre moralement parricide, qui a prĂ©mĂ©ditĂ© son geste. Bruxelles - Anvers Train Horaires, Dats 24 Carte Prof, Visiter Bilbao Avis, Carte Afrique 2020, Jeu De Mot Avec Nom De Plante, Le Monde En Face Streaming, Ă©toile Rouge Belgrade Basket, Dis Moi Si Tu M'aimes, Cadeau Anniversaire De Mariage Parents, Isabelle Nanty Cousin,
lechien des baskerville résumé chapitre 10. plus grand trafiquant de drogue au maroc June 1, 2022
de ce message, monsieur Holmes ? Le questionnaire est fourni avec un corrigĂ©. Il lui raconte en quoi consiste la malĂ©diction historique des Baskerville Un chien gigantesque terrorise la famille. Le Chien des Baskerville. clair et raisonne par la logique. Le chien des Baskerville est un roman policier Ă©crit par Arthur Conan Doyle, le crĂ©ateur du cĂ©lĂšbre dĂ©tective Sherlock Holmes. le chien des Baskerville , extraits ; le chien des Baskerville , extraits Vendu et expĂ©diĂ© par Chapitre stock 4,5 11 627 ventes. 0,99 € TVA incluse. Chapitre 3 - Le problĂšme. Dossier pĂ©dagogique de CĂ©dric Hannedouche. Convert documents to beautiful publications and share them worldwide. Langue; Suivre; Modifier < Le Chien des Baskerville. Ce dernier cherche ici Ă  rĂ©soudre une nouvelle enquĂȘte, aidĂ© de son fidĂšle Dr Watson. Blog ; About Us; Contact; Lydia La Boum, 4 Images 1 Mot Solution 1257, Heure Arrivee Bateau Skikda Marseille, Anna Jul Bando, Elite Suito Primeau, Tekken 4 Christie Monteiro, Sauce Feuille D'aubergine Avec Pistache, Phonologie Maternelle Progression, Kara Sevda French Subtitles, Plan MuseliĂšre Pour Ruche, Bonnie Et Clyde 2013 En 
 Maudit soit Hugo, l'ancĂȘtre impie et athĂ©e, qui provoqua, en son temps, les forces du mal ! Le roman a Ă©tĂ© publiĂ© pour la premiĂšre fois en 1901 et en 1902, dans le Strand Magazine. Le richissime Charles Baskerville est retrouvĂ© mort sur les plaines brumeuses du Dartmoor, en Anglete... Frais de port Ă  0,01€ dĂšs 24,99€ d'achats Blog ; About Us; Contact; Lydia La Boum, 4 Images 1 Mot Solution 1257, Heure Arrivee Bateau Skikda Marseille, Anna Jul Bando, Elite Suito Primeau, Tekken 4 Christie Monteiro, Sauce Feuille D'aubergine Avec Pistache, Phonologie Maternelle Progression, Kara Sevda French Subtitles, Plan MuseliĂšre Pour Ruche, Bonnie Et Clyde 2013 En 
 Le chien des Baskerville Folio Junior ISBN 13 9782070513468. Chapitre 7 - Le Stapleton de Merripit. Ce matin-lĂ , M. Sherlock Holmes qui, sauf les cas assez frĂ©quents oĂč il passait les nuits, se levait tard, Ă©tait assis devant la table de la salle Ă  manger. 19Ăšme. Langue; Suivre; Modifier < Le Chien des Baskerville. Sherlock Holmes et le docteur Watson enquĂȘtent. Le Chien des Baskerville est un roman de l’écrivain britannique Arthur Conan Doyle, paru en Angleterre sous forme de feuilleton entre aoĂ»t 1901 et avril 1902. Une malĂ©diction pĂšse sur les Baskerville, qui habitent le vieux manoir de leurs ancĂȘtres, perdu au milieu d’une lande sauvage quand un chien-dĂ©mon, une bĂȘte immonde, gigantesque, surgit, c’est la mort. Le chien des baskerville resume detaille. Acheter en 1 clic check_circle. — J’ai vu plus que cela, ajouta-t-il ; j’ai vu galoper en silence, sur les talons du sire de Baskerville, un grand chien noir, que je prie le ciel de ne jamais dĂ©coupler sur moi. Fiche de lecture de 4 pages en littĂ©rature publiĂ© le 4 novembre 2008 Arthur Conan Doyle, Le chien des Baskerville fiche de lecture. S'inscrire - Rechercher de Dissertations CatĂ©gorie Politique et International Soumis par Elise 14 avril 2012 Mots 914 Pages 4 ... ndre au manoir. Chapitre 2 - La malĂ©diction des Baskerville. Chapter 3-The Problem. Sir Charles was found dead on the grounds of his Devonshire estate, Baskerville Hall. Son pĂšre est un obscur fonctionnaire, qui meurt alcoolique. Au cours d’une 
 Lorsque le docteur Mortimer rend visite Ă  Sherlock Holmes au Baker Street, ce dernier est bien loin de se douter de Pobjet de sa venue. Vous ĂȘtes en mode "plein Ă©cran". Le chien des baskerville RĂ©sumĂ© La lĂ©gende court dans cette rĂ©gion du Devonshire Sud-Ouest de l'Angleterre, qu'un Ă©norme chien crachant du feu de sa gueule bĂ©ante serait Ă  l'origine de la mort de Sir Charles Baskerville. Chapitre 5 - Trois fils se cassent. Le Chien des Baskerville I M. SHERLOCK HOLMES. Du moment qu’on lettres mal formĂ©es, mais le Times se trouve rarement La beautĂ© fraĂźche du lendemain matin nous aida Ă  effacer de notre mĂ©moire l'impression grise et lugubre de notre premier contact avec Baskerville Hall. Dr. James Mortimer asks Sherlock Holmes for advice following the death of his friend, Sir Charles Baskerville. Chapitre 9 - LumiĂšre sur la lande. Achat du DVD Comparer les prix avec le moteur Nombre de visites 4297 Le Film 8/10 RĂ©sumĂ© Un esprit menaçant se cache dans 
 Sarah Delale SĂ©quence sur Le Chien des Baskerville CorrigĂ© des exercices 1 CORRIGÉ DES EXERCICES D’UNE SÉQUENCE DE CRITIQUE POLICIÈRE À DESTINATION DE LA CLASSE DE SECONDE SUR LE CHIEN DES BASKERVILLE D’ARTHUR CONAN DOYLE EXERCICE 1 a LECTURE lisez les chapitres 1 Ă  4 du Chien des Baskerville de Arthur Conan Doyle. Libraire Hachette, 1905 p. 40-57. RĂ©sumĂ©; DĂ©tails; CompatibilitĂ©; Autres formats; Dartmoor, sud-ouest de l’Angleterre. S'inscrire - Rechercher de Dissertations CatĂ©gorie Politique et International Soumis par Elise 14 avril 2012 Mots 914 Pages 4 ... ndre au manoir. Une malĂ©diction pĂšse sur les Baskerville, qui habitent le vieux manoir de leurs ancĂȘtres, perdu au milieu d'une lande sauvage quand un chien-dĂ©mon, une bĂȘte immonde, gigantesque, surgit, c'est la mort. Mais Sherlock Holmes ne peut croire Ă  de telles sornettes. chapitre 6 – le manoir de baskerville. John Clayton a des traits rudes. Toutes les infos du jeu Sherlock Holmes et le chien des baskerville en tĂ©lĂ©chargement uniquement, sur PC, de genre aventure-point & click et Ă©ditĂ© par Frogwares. Ceux-lĂ  que la bĂȘte ressemblait a un truc sur 
 Arthur Conan Dolye naĂźt le 22 mai 1859 Ă  Edimbourg, en Ecosse dans une famille de catholiques irlandais. Éditeur Ebooks libres et gratuits. L'ebook Le chien des Baskerville est au format ePub. Lire en mode normal façon ereader XIV – Le chien des 
 La MalĂ©diction des Baskerville. Quiz sur "Le chien des Baskerville" de Sir Arthur Conan Doyle. Le Chien des Baskerville a connu plus d'une vingtaine d'adaptations, plus ou 
 RĂ©sumĂ© Contexte Dartmoor, dans le sud-ouest de l' ... [4], [2]. RĂ©sumĂ© de lintrigue du chien des baskerville chapitre par chapitre. Chapitre 6 - Le manoir des Baskerville. LE MOT DE L’ÉDITEUR Dans cette nouvelle Ă©dition de notre analyse du Chien des Baskerville 2017, avec Elena Pinaud, nous fournissons des pistes pour dĂ©coder l'une des plus cĂ©lĂšbres aventures du grand dĂ©tective Sherlock Holmes. Adaptations. Dans cette histoire il doit retrouver et dĂ©truire les horcruxes, des objets ou des ĂȘtres vivants. Injection de matiĂšres plastiques / Uncategorized / le chien des baskerville rĂ©sumĂ© chapitre 6. Ce quiz a Ă©tĂ© proposĂ© par MissG, nÂŽhĂ©sitez pas Ă  lui envoyer un message pour vos remarques ou remerciements. Chapitre 2 - La malĂ©diction des Baskerville. Le chien des Baskerville - format ePub. Le Chien des Baskerville I M. SHERLOCK HOLMES. Notre analyse permet de faire rapidement le tour de l’Ɠuvre et d’aller au-delĂ  des clichĂ©s. Texte du Chapitre "XIV – Le chien des Baskerville" Atramenta. III. le chien des baskerville rĂ©sumĂ© chapitre 10. Tout ce qu'il faut savoir sur Le Chien des Baskerville d'Arthur Conan Doyle ! RESUME – LE CHIEN DES BASKERVILLE ARTHUR CONAN DOYLE1902 Le chien des Baskerville est un roman policier se dĂ©roulant en Grande-Bretagne dans le comtĂ© du Devon. Le Chien des Baskerville/Texte entier. by Sir Arthur Conan Doyle. Le Chien des Baskerville de Arthur Conan DOYLE Baby Polar – 4/20, Lecture Commune Maxi-Poche Policiers, 2001, p. 190. Le cĂ©lĂšbre dĂ©tective fait 
 Mortimer informe les deux dĂ©tectives que le dernier membre de la famille Baskerville est sir Henry. Il vit aux États-Unis et s’appĂȘte Ă  aive Ă  Londes pou se ende au manoi familial et continuer les travaux commencĂ©s par sir Charles. Sir Henry Baskerville. A partir de 1892, dans les aventures de Sherlock Holmes, il a donnĂ© Ă  son personnage de policier amateur une dimension exceptionnelle, qui a mĂȘme influencĂ© les mĂ©thodes de la criminologie moderne. Publishing platform for digital magazines, interactive publications and online catalogs. Date de publication sur Atramenta 10 mars 2011 Ă  13h29. Chapitre 4 - Sir Henry Baskerville. chapitre 3 – le probleme. Pays d'expĂ©dition France mĂ©tropolitaine Commentaires du vendeur Ce produit est en stock. Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN 
 RĂ©sumĂ©. prĂ©nomme "Selden". The Hound of the Baskervilles is the third of the crime novels written by Sir Arthur Conan Doyle featuring the detective Sherlock Holmes. cheap application letter editor services ca facts about christianity primary homework help resume writing services mississauga ontario professional resume writing services chicago it project manager resume writing service graduate school application essay service primary homework help tudors crime and punishment 10 best resume writing services bibliography order outline 
 4 et 5 Henry, son neveu et hĂ©ritier, dĂ©barque du Canada. Le jour d’aprĂšs, des personnes voisinage l’on trouver mort. Le problĂšme. 1, 2 et 3 Le Dr. Mortimer vient consulter Sherlock Holmes. Aucun n’a variĂ© sur le portrait de la sinistre apparition. Sherlock Holmes, en robe de chambre, attendait l’arrivĂ©e de nos visiteurs. La lĂ©gende court dans la rĂ©gion du Devonshire, qu’un Ă©norme chien crachant du feu de sa gueule bĂ©ante serait Ă  l’origine de la mort de Sir Charles Baskerville
. Un chien Ă©norme, crĂ©ature fantomatique et infernale, serait Ă  l'origine de la mort de sir Charles Baskerville. Retrouvez l’essentiel de l’Ɠuvre dans une fiche de lecture complĂšte et dĂ©taillĂ©e, avec un rĂ©sumĂ©, une Ă©tude des personnages, des clĂ©s de lecture et des pistes de rĂ©flexion. Retrouvez tout ce que vous devez savoir sur cette Ɠuvre dans une analyse complĂšte et dĂ©taillĂ©e. RĂ©sumĂ© du document. Sir Arthur Ignatius Conan Doyle, nĂ© le 22 mai 1859 Ă  Édimbourg, en Écosse, et mort le 7 juillet 1930 Ă  Crowborough, dans le Sussex, est un Ă©crivain et mĂ©decin 
 3Le Chien des BaskervilleFiche de lecture – – RÉSUMÉ CHAPITRES 1-2 Le Dr Mortimer rend visite Ă  Holmes pour lui demander son concours dans une affaire. Le chien des Baskerville rĂ©sumĂ© Il met en scĂšne les cĂ©lĂšbres personnages inventĂ©s par Arthur Conan Doyle Sherlock Holmes et le docteur Watson. AUTEUR Rowling. Il s’agit d’une malĂ©diction pesant sur la famille Baskerville depuis la fin du Moyen Âge, quand Hugo Baskerville, un seigneur trĂšs cruel et vicieux, a promis son Ăąme au diable s’il 
 Ecrire et combattre pour l'Ă©galitĂ© au XVIIIĂšme siĂšcle Le mouvement littĂ©raire des LumiĂšres ABBÉ PRÉVOST Manon Lescaut, La rencontre Manon Lescaut, Les retrouvailles au parloir de Saint-Sulpice Manon Lescaut, Les retrouvailles entre Des Grieux et son pĂšre Manon Lescaut, Des Grieux et Tiberge Manon Lescaut, La mort de Manon Olivier ADAM Incipit de Falaises ANOUILH 
 Voir la version complĂšte Resume Livre "Le Chien Des Baskerville" Resume Livre "Le Chien Des Baskerville" Imprimer Document! Un chien Ă©norme, crĂ©ature fantomatique et infernale, serait Ă  l'origine de la mort de sir Charles Baskerville. 20Ăšme. Et pourtant, l’histoire du docteur Mortimer est plus proche du mythe du chien que d’un meurtre banal. 0 responses on "le chien de baskerville rĂ©sumĂ© par chapitre" Leave a Message Annuler la rĂ©ponse. RĂ©sumĂ© Une malĂ©diction pĂšse sur les Baskerville, qui habitent le vieux manoir de leurs ancĂȘtres, perdu au milieu d'une lande sauvage quand un chien-dĂ©mon, une bĂȘte immonde, gigantesque, surgit, c'est la mort. Chapitre quatre. Chien Ledes Baskerville - chap 1,2,3,4. Livraison en suivi Colissimo. Verlag Editions Gallimard, 2002. Pour l’acheter Le Chien des Baskerville. II. Sherlock Holmes DĂ©tective et hĂ©ro de Arthur Conan Doyle mĂ©decin militaire blessĂ© Ă  l'Ă©paule et compagnon de Holmes mĂ©decin traitant de 
 Chapitre 9 - LumiĂšre sur la lande. Acheter en 1 clic check_circle. Maudit soit Hugo, l'ancĂȘtre impie et athĂ©e, qui provoqua, en son temps, les forces du mal ! Chapitre 8 du Chien des Baskerville. L’animal ne rentre dans aucune espĂšce cataloguĂ©e. Le Chien des Baskerville The Hound of the Baskervilles est un roman policier anglais Ă©crit par Arthur Conan Doyle en 1902. Cousin Ă©loignĂ© des Baskerville ainsi que 
 Langue; Suivre; Modifier < Le Chien des Baskerville. Son ami, le Docteur Watson, l’accompagne pour le protĂ©ger. Ajouter au panier shopping_basket. Cet ouvrage a fait l'objet d'un vĂ©ritable travail en vue d'une Ă©dition numĂ©rique. Title LE CHIEN DES BASKERVILLE, Author kebekmac, Length 215 pages, Published 2009-10-30 Jack Stapleton. Et voici que la lĂ©gende prend corps. Ajoutez-le Ă  votre liste de souhaits ou abonnez-vous Ă  l'auteur Arthur Conan Doyle - Livraison gratuite Ă  0,01€ dĂšs 35€ d'achat - Furet du Nord Chapitre 2 La malĂ©diction des Baskerville James Mortimer lit aux 2 autres individus un manuscrit ancien datant de 1742 qui raconte la lĂ©gende du chien des Baskerville un chien fou aurait tuĂ© un vilain monsieur dĂ©nommĂ© Sir Hugo de Baskerville. Le Chien des Baskervilles, une Ɠuvre de Sir Arthur Conan Doyle, contĂ©e par Meunier Camille. check_circle Cet ebook est compatible pour une lecture sur application iOs et Android Vivlio. Date de parution 01/01/2004. hypothĂšses afin de retenir les plus vraisemblables. Le Chien des Baskerville The Hound of the Baskervilles est un roman policier anglais d'Arthur 
 Traduction par A. de Jassaud. BibliocollĂšge - Le chien des Baskerville, Conan Doyle Ajouter au panier. Au cours d’une 
 De Arthur Conan Doyle. * indicates required. Une semaine plus tard, celui-ci venait de rentrer dans son royaume. SIR HENRY BASKERVILLE. Chapter 1-Mr. Sherlock Holmes. Le chien des Baskerville est un roman policier Ă©crit par Arthur Conan Doyle, le crĂ©ateur du cĂ©lĂšbre dĂ©tective Sherlock Holmes. Sommaire. Le chien des Baskerville Folio Junior Doyle, Arthur Conan. Chapitre 3 - Le problĂšme. L'intrigue se passe dans une rĂ©gion du sud-ouest de l'Angleterre, le Devonshire, ou une malĂ©diction pĂšse sur la famille Baskerville depuis des gĂ©nĂ©rations. PrĂ©sentez l'Ɠuvre. Chapitre six. Elisa Barrymore est une femme. مŰčنى Ű§ŰłÙ… Ù…Ù†ÙŠŰ± في Ű§Ù„Ù…Ù†Ű§Ù… Ù„Ű§ŰšÙ† ŰłÙŠŰ±ÙŠÙ†, Classement Cuisine Du Monde 2021, Le CimetiĂšre Marin Paul ValĂ©ry, Rallye Copie Cp, Planificateur De TournĂ©e Gratuit, Association Aide Ă  La RĂ©insertion Des DĂ©tenus, Seat Tarraco IntĂ©rieur, Charlotte Bobb Les Princes De L'amour, lepĂšre goriot rĂ©sumĂ© chapitre par chapitre pdf en arabe 2022. le pĂšre goriot rĂ©sumĂ© chapitre par chapitre pdf en arabe Sylvestre se met en colĂšre et veut tuer le pĂšre, Argante toujours cachĂ© derriĂšre Scapin suit la scĂšne.. TRANSFORMATEUR Pertes dans le noyau On represente les pertes dans le noyau par une rÂŽ esistanceÂŽ R cen
Livres Ebooks & liseuses NouveautĂ©s Coups de cƓur Livres Ă  prix rĂ©duits Bons plans Papeterie Jeux Reprise de livres Un chien sorti de l'enfer s'acharne-t-il sur la lignĂ©e des Baskerville ? Lorsque sir Charles meurt Ă  son tour dans d'Ă©tranges circonstances, Sherlock... Lire la suite 5,70 € Poche ExpĂ©diĂ© sous 3 Ă  6 jours 5,90 € ExpĂ©diĂ© sous 3 Ă  6 jours 7,95 € En stock 3,30 € En stock 3,80 € En stock 4,55 € ExpĂ©diĂ© sous 3 Ă  6 jours 2,00 € ExpĂ©diĂ© sous 3 Ă  6 jours 3,50 € ExpĂ©diĂ© sous 3 Ă  6 jours 3,50 € ExpĂ©diĂ© sous 3 Ă  6 jours 10,50 € Actuellement indisponible 5,50 € Ebook TĂ©lĂ©chargement immĂ©diat 2,99 € TĂ©lĂ©chargement immĂ©diat 0,99 € TĂ©lĂ©chargement immĂ©diat 5,49 € TĂ©lĂ©chargement immĂ©diat 15,99 € TĂ©lĂ©chargement immĂ©diat 5,49 € TĂ©lĂ©chargement immĂ©diat 0,00 € Grand format ExpĂ©diĂ© sous 2 Ă  4 semaines 15,00 € Actuellement indisponible 5,10 € Livre audio ExpĂ©diĂ© sous 3 Ă  6 jours 16,50 € Gros caractĂšres ExpĂ©diĂ© sous 2 Ă  4 semaines 18,50 € ExpĂ©diĂ© sous 3 Ă  6 jours LivrĂ© chez vous entre le 31 aoĂ»t et le 5 septembre Un chien sorti de l'enfer s'acharne-t-il sur la lignĂ©e des Baskerville ? Lorsque sir Charles meurt Ă  son tour dans d'Ă©tranges circonstances, Sherlock Holmes, le cĂ©lĂšbre dĂ©tective, refuse de croire Ă  une mort surnaturelle. Pour protĂ©ger le dernier descendant de cette famille maudite, il se lance avec le docteur Watson, son fidĂšle complice, dans une terrifiante aventure... Une des enquĂȘtes les plus passionnantes de Sherlock Holmes, dans un rĂ©cit Ă  l'atmosphĂšre fantastique. Date de parution 14/10/2021 Editeur Collection ISBN 978-2-07-515204-4 EAN 9782075152044 Format Poche PrĂ©sentation BrochĂ© Nb. de pages 288 pages Poids Kg Dimensions 12,5 cm × 17,8 cm × 1,3 cm De nouvelles Ă©ditions des grands classiques, avec des notes et un carnet de lecture pour mieux comprendre l'oeuvre.
thomasle chien des baskerville rĂ©sumĂ© chapitre 3 jelena dukic avant. To Join Mission Narendra Modi For PM, Please give a miss call to - 080 - 67166886. vendre un bien en copropriĂ©tĂ© sans syndic > Uncategorized > thomas le chien des baskerville rĂ©sumĂ© chapitre 3. thomas le chien des baskerville rĂ©sumĂ© chapitre 3 Tout ce quñ€ℱil faut savoir sur Le Chien des Baskerville dñ€ℱArthur Conan Doyle ! Retrouvez lñ€ℱessentiel de lñ€ℱÅ“uvre dans une fiche de lecture complÚte et détaillée, avec un résumé, une étude des personnages, des clés de lecture et des pistes de réflexion. Rédigée de maniÚre claire et accessible, la fiche de lecture propose dñ€ℱabord un résumé chapitre par chapitre du roman, puis sñ€ℱintéresser aux personnages de Sherlock Holmes, le célÚbre détective, du docteur Watson et de James Mortimer, entre autres. On étudie ensuite les thématiques du folklore et de la science, avant de revenir sur la symbolique du chien dans ce roman. Enfin, les pistes de réflexion, sous forme de questions, vous permettront dñ€ℱaller plus loin dans votre étude. Une analyse littéraire de référence pour mieux lire et comprendre le livre ! Retrouvez toute notre collection sur
RomainPuĂ©rtolas, la revanche du roman de gare. Tout un Ă©tĂ© sans Facebook est un roman ultra-moderne mais saupoudrĂ© d’histoire littĂ©raire et culturelle, un roman hilarant sur des sujets graves, et grave sur des dĂ©tails lĂ©gers, un roman entraĂźnant, pensĂ©, Ă©crit, de la littĂ©rature, enfin, que faut-il de plus ?
ï»ż3Le Chien des BaskervilleFiche de lecture – – RÉSUMÉ CHAPITRES 1-2 Le Dr Mortimer rend visite Ă  Holmes pour lui demander son concours dans une affaire. Il s’agit d’une malĂ©diction pesant sur la famille Baskerville depuis la fin du Moyen Âge, quand Hugo Baskerville, un seigneur trĂšs cruel et vicieux, a promis son Ăąme au diable s’il rĂ©ussissait Ă  rattraper une fille qui lui avait Ă©chappĂ©. Le vƓu fut apparemment exaucĂ©, puisque les amis de Hugo auraient trouvĂ© dans une clairiĂšre le cadavre de la fille et celui du seigneur, ce dernier sur le point de se faire dĂ©pecer par un chien Ă©norme, une bĂȘte immonde » p. 47. Mortimer tient Ă  prĂ©ciser que Charles Baskerville, qui vient de mourir, semblait croire et craindre cette lĂ©gende. Il a Ă©tĂ© retrouvĂ© mort, le visage rĂ©vulsĂ©, Ă  cĂŽtĂ© d’un portail donnant sur la lande, entourĂ© par les traces des pattes d’un chien gigantesque. CHAPITRE 3 Plusieurs habitants de la lande auraient entendu hurler la bĂȘte lĂ©gendaire et Henry Baskerville, le fils d’un des frĂšres de Charles et son seul hĂ©ritier, veut prendre possession du manoir. VoilĂ  pourquoi Mortimer, qui a cependant un esprit scientifique, veut que Holmes s’occupe de cette affaire. AprĂšs une journĂ©e de rĂ©flexion, Holmes Ă©nonce sa conclusion Ă  Watson Charles Baskerville devait attendre quelqu’un prĂšs du portail donnant sur la lande et il a dĂ» perdre la raison Ă  la vue de quelque chose d’effrayant. CHAPITRE 4 Henry, l’hĂ©ritier arrive chez Holmes il a reçu Ă  son hĂŽtel une lettre anonyme lui conseillant de ne pas aller dans la lande s’il veut rester en vie et, en outre, une de ses chaussures a disparu. Holmes remarque que Henry et Mortimer sont espionnĂ©s par quelqu’un portant une fausse barbe et se dĂ©plaçant en fiacre. CHAPITRE 5 Holmes voit ses trois pistes dĂ©menties ‱ Barrymore, le domestique des Baskerville, ne peut ĂȘtre l’espion car il se trouvait dans la lande et a rĂ©pondu Ă  un tĂ©lĂ©gramme envoyĂ© comme moyen de vĂ©rification par Holmes ; ‱ le journal qui a servi Ă  la fabrication de la lettre de menace contre Henry n'a Ă©tĂ© retrouvĂ© dans aucun des hĂŽtels de Londres ; ‱ le cocher qui a transportĂ© l’espion affirme ne rien savoir sur celui-ci, si ce n'est qu’il a dĂ©clarĂ© s’appeler Holmes. Le dĂ©tective se rend compte qu’il a affaire Ă  un adversaire redoutable. 4Le Chien des BaskervilleFiche de lecture – – CHAPITRES 6-7 ArrivĂ©s dans la lande, Henry est impressionnĂ© par l’aspect sauvage de la terre de ses ancĂȘtres et Watson, qui l’a accompagnĂ©, par la mĂ©lancolie des lieux. Ils apprennent qu’un forçat condamnĂ© Ă  perpĂ©tuitĂ© pour meurtre vient de s’évader et qu’il se cache dans la rĂ©gion. Watson fait la connaissance de Stapleton, un voisin des Baskerville, qui affirme connaitre la lande comme personne d’autre. Il se montre trĂšs intĂ©ressĂ© par les dĂ©marches de Watson et Holmes Ă  propos de l’affaire sur la lĂ©gende des Baskerville et sa sƓur essaie, en cachette, d’avertir Watson qu’elle prend pour Henry Baskerville de quitter la lande le plus vite possible. CHAPITRES 8-10 Le Dr Watson livre ses rapports, qui portent surtout sur certaines personnes et sur certains Ă©vĂšnements importants ‱ le forçat poursuivi par la police Ă  travers la lande est le frĂšre de Mme Barrymore, la domestique des Baskerville, et il est nourri et protĂ©gĂ© par les Barrymore ; ‱ les signes d’amour que Henry montre envers Mlle Stapleton irritent Stapleton, qui finit nĂ©an- moins par demander trois mois pour ĂȘtre convaincu de la sincĂ©ritĂ© des sentiments de Henry ; ‱ Watson et Henry ont entendu des hurlements et ont aperçu la silhouette d’un inconnu dans la lande ; ‱ Laura Lyons, la fille rĂ©pudiĂ©e du voisin Frankland, avait donnĂ© rendez-vous Ă  Charles Baskerville la nuit de son dĂ©cĂšs. CHAPITRE 11 Watson continue Ă  enquĂȘter sur deux pistes ‱ Laura Lyons. Celle-ci avoue, avec rĂ©ticence, avoir voulu solliciter Charles Baskerville pour une aide financiĂšre afin de pouvoir demander le divorce. Cependant, comme l’aide lui Ă©tait venue d’ailleurs, elle n’était pas allĂ©e au rendez-vous donnĂ© Ă  Baskerville ; ‱ l’endroit oĂč l’inconnu aperçu le soir prĂ©cĂ©dent se cachait. C’est Frankland qui lui donne quelques indices Ă  ce sujet. Ce dernier lui permet Ă©galement d’observer la lande avec son tĂ©lescope. Parti Ă©tudier les rochers, Watson dĂ©couvre que cet inconnu Ă©tait Holmes. CHAPITRE 12 Holmes, installĂ© dans la lande en secret, a de son cĂŽtĂ© fait des dĂ©couvertes importantes ‱ Laura Lyons avait des relations trĂšs intimes avec Stapleton ; ‱ Mlle Stapleton est en rĂ©alitĂ© la femme de Stapleton, et non sa sƓur ; ‱ Stapleton a dĂ©clenchĂ© la faillite du collĂšge oĂč il Ă©tait enseignant et Holmes pense que c’est lui qui a provoquĂ© la mort de Charles Baskerville. Chapitre1 : Monsieur Sherlock Holmes Sherlock Holmes, dĂ©tective privĂ©, mĂšne l'enquĂȘte sur une canne oubliĂ©e par un inconnu, dĂ©nommĂ© James Mortimer. La scĂšne se situe un matin de 1889. Il passe au dĂ©tail la canne et tous les indices qu'il peut y avoir, avant de faire des suppositions en compagnie de son acolyte, le docteur Watson. Jusqu’ici j’ai pu reproduire les rapports que j’ai expĂ©diĂ©s durant ces premiers jours Ă  Sherlock Holmes. Maintenant je suis arrivĂ© Ă  un point de mon rĂ©cit oĂč je me vois contraint d’abandonner cette mĂ©thode et de me fier une fois de plus Ă  mes souvenirs que confirme l’agenda que je tenais Ă  l’époque. Quelques extraits de celui-ci me permettront de dĂ©crire des scĂšnes dont chaque dĂ©tail reste fixĂ© dans ma mĂ©moire. Je commence donc par la matinĂ©e qui suivit notre vaine chasse au forçat et nos aventures peu banales sur la lande. 16 octobre. Jour triste avec brouillard et crachin. Le manoir est cernĂ© par des nuages qui roulent bas, qui se soulĂšvent de temps Ă  autre pour nous montrer les courbes mornes de la lande, les minces veines d’argent sur les flancs des collines, et les rochers lointains qui luisent quand la lumiĂšre frappe leurs faces humides. La mĂ©lancolie est Ă  l’intĂ©rieur comme Ă  l’extĂ©rieur. Le baronnet, aprĂšs l’excitation de la nuit, a les nerfs Ă  plat. Moi-mĂȘme je sens un poids sur mon cƓur et je redoute un danger imminent, d’autant plus terrible qu’indĂ©finissable. N’ai-je pas de solides raisons pour craindre le pire ? ConsidĂ©rons la longue succession d’incidents qui tous soulignent la sinistre influence qui nous entoure. Il y a la mort du dernier occupant du manoir, mort qui s’accorde si exactement avec la lĂ©gende familiale. Il y a les rapports rĂ©pĂ©tĂ©s des paysans touchant l’apparition d’une bĂȘte monstrueuse sur la lande. N’ai-je pas moi-mĂȘme entendu de mes propres oreilles par deux fois un bruit qui ressemblait Ă  l’aboiement d’un chien ? Il est incroyable, impossible que les lois ordinaires de la nature soient violĂ©es. Un chien fantĂŽme ne laisse pas d’empreintes matĂ©rielles, ne remplit pas l’air de son cri. Stapleton peut admettre une telle superstition, et Mortimer aussi ; mais si je n’ai qu’une qualitĂ©, c’est le bon sens, et rien ne me fera croire Ă  des Ă©normitĂ©s pareilles. Y croire serait descendre au niveau de ces pauvres paysans qui ne se contentent pas d’un simple chien du diable, mais qui Ă©prouvent le besoin de le dĂ©peindre avec les feux de l’enfer jaillissant de sa gueule et de ses yeux. Holmes n’accorderait aucun crĂ©dit Ă  ces fables. Or, je suis son reprĂ©sentant. Mais les faits Ă©tant les faits, j’ai par deux fois entendu ce cri sur la lande. Si j’admets qu’un grand chien erre rĂ©ellement sur la lande, cette hypothĂšse explique presque tout. Mais oĂč pourrait se dissimuler une bĂȘte pareille ? OĂč va-t-elle chercher sa nourriture ? D’oĂč vient-elle ? Comment se fait-il que personne ne l’ait vue de jour ? L’explication naturelle s’entoure d’autant de difficultĂ©s que l’autre. Et en dehors du chien, subsistent cet espion dans Londres, l’homme dans le fiacre, et la lettre qui mettait Sir Henry en garde contre la lande. VoilĂ  au moins du rĂ©el ! Mais il peut s’agir d’un protecteur ou cet ennemi ? Est-il restĂ© dans Londres ? Nous a-t-il suivis ici ? Se peut-il que ce soit lui
 oui, que ce soit l’inconnu que j’ai vu sur le pic ? Il est vrai que je n’ai fait que l’entrevoir ; pourtant je suis prĂȘt Ă  jurer, par exemple, qu’il n’est pas un habitant des environs ; je les connais. Il Ă©tait beaucoup plus grand que Stapleton, beaucoup plu mince que Frankland. Il ressemblait plutĂŽt Ă  Barrymore, que nous avions laissĂ© derriĂšre nous, et dont je suis certain qu’il n’a pu nous suivre. Un inconnu donc nous surveille ici, de mĂȘme qu’un inconnu nous a suivis dans Londres. Nous ne l’avons jamais semĂ©. Si je pouvais lui mettre la main au collet, nous serions peut-ĂȘtre au bout de nos difficultĂ©s. C’est Ă  ce but que je dois maintenant consacrer toutes mes Ă©nergies. Mon premier mouvement fut de m’en ouvrir Ă  Sir Henry. Le deuxiĂšme, et le plus sage, fut de jouer mon jeu sans avertir quiconque. Le baronnet est taciturne, distrait. Ses nerfs ont Ă©tĂ© sĂ©rieusement secouĂ©s par ce cri sur la lande. Je ne dirai rien qui puisse ajouter Ă  son malaise, mais je prendrai les mesures compatibles avec mes projets. Un petit incident se produisit ce matin aprĂšs le dĂ©jeuner. Barrymore sollicita un entretien avec Sir Henry, et ils s’enfermĂšrent quelques instants dans le bureau. Assis dans la salle de billard j’entendis par intermittence les voix monter de ton, et je pus deviner le sujet de la discussion. Finalement le baronnet ouvrit sa porte et m’appela. Barrymore considĂšre qu’il a un reproche Ă  nous adresser, me dit-il. Il pense que ça Ă©tĂ© dĂ©loyal de pourchasser son beau-frĂšre, alors que, de son plein grĂ©, il nous avait mis dans le secret. » Le maĂźtre d’hĂŽtel, trĂšs pĂąle mais maĂźtre de lui, se tenait devant nous. J’ai peut-ĂȘtre, monsieur, parlĂ© avec trop de chaleur, dit-il. Dans ce cas je vous prie de bien vouloir m’excuser. J’ai Ă©tĂ© fort surpris de vous entendre rentrer ce matin et d’apprendre que vous aviez donnĂ© la chasse Ă  Selden. Le pauvre type a suffisamment d’ennemis sans que je lui en mette d’autres sur son chemin. – Si vous nous l’aviez dit de votre plein grĂ©, ç’aurait Ă©tĂ© diffĂ©rent, rĂ©pliqua le baronnet. Vous nous avez parlĂ©, ou plutĂŽt votre femme nous a parlĂ©, parce que vous y avez Ă©tĂ© contraints et que vous n’aviez plus la possibilitĂ© de vous taire. – Je ne croyais pas que vous tireriez avantage de cette situation, Sir Henry
 Non vraiment, je ne le pensais pas ! – Selden est un danger public. Il y a des maisons isolĂ©es sur la lande, et il ferait n’importe quoi. Il suffit de voir sa tĂȘte pour en ĂȘtre sĂ»r. Pensez Ă  la maison de M. Stapleton elle n’a que lui pour la dĂ©fendre. Avant qu’il soit remis sous les verrous, personne ne sera en sĂ©curitĂ©. – Il ne cambriolera plus, monsieur. Je vous en donne ma parole solennelle. Et il ne s’attaquera Ă  personne dans la rĂ©gion. Je vous assure, Sir Henry, que dans quelques jours les arrangements nĂ©cessaires seront terminĂ©s pour qu’il s’embarque vers l’AmĂ©rique du Sud. Pour l’amour de Dieu, monsieur, je vous supplie de ne pas avertir la police qu’il est toujours sur la lande ! Ils ont abandonnĂ© la poursuite, il peut se cacher jusqu’à ce qu’un bateau puisse le prendre. Vous ne pourriez pas le dĂ©noncer sans me causer de graves ennuis Ă  moi et Ă  ma femme. Je vous demande instamment, monsieur, de ne pas informer la police. – Quel est votre avis, Watson ? » Je haussai les Ă©paules en rĂ©pondant S’il quitte vraiment le pays, ce sera un soulagement pour le contribuable anglais ! – Mais avant son dĂ©part ne commettra-t-il pas un crime ? – Il ne ferait rien d’aussi fou, monsieur. Nous lui avons fourni tout ce dont il avait besoin. Commettre un crime serait dĂ©voiler sa cachette. – C’est vrai ! fit Sir Henry. Eh bien, Barrymore.. – Dieu vous bĂ©nisse, monsieur, et merci du fond de mon cƓur ! S’il avait Ă©tĂ© repris, ma pauvre femme en serait morte ! – Je crois, Watson, que nous sommes en train d’aider et de protĂ©ger le pĂ©chĂ© ? Mais, aprĂšs avoir entendu Barrymore, je ne me sens pas capable de livrer cet homme. TrĂšs bien, Barrymore, vous pouvez vous retirer. » Le maĂźtre d’hĂŽtel bafouilla encore quelques mots de gratitude ; il allait sortir, puis il revint vers nous. Vous avez Ă©tĂ© si bon pour nous, monsieur, que j’aimerais vous payer de retour. Je sais quelque chose, Sir Henry ; peut-ĂȘtre aurais-je dĂ» le dire plus tĂŽt, mais je ne l’ai dĂ©couvert que longtemps aprĂšs l’enquĂȘte. Je n’en ai soufflĂ© mot Ă  Ăąme qui vive. C’est Ă  propos de la mort de ce pauvre Sir Charles. » Le baronnet et moi bondĂźmes d’un mĂȘme Ă©lan. Vous savez comment il est mort ? – Non, monsieur, cela je ne le sais pas. – Que savez-vous alors ? – Je sais pourquoi il Ă©tait Ă  cette heure-lĂ  devant la porte Ă  claire-voie. C’était pour rencontrer une femme. – Une femme ! Lui ? – Oui, monsieur. – Le nom de cette femme ? – Je ne peux pas vous le dire, monsieur ; je ne connais que ses initiales. Ses initiales Ă©taient » – Comment savez-vous cela, Barrymore ? – VoilĂ , Sir Henry votre oncle avait reçu ce matin-lĂ  une lettre. D’habitude il recevait le courrier important d’un homme public dont le bon cƓur Ă©tait cĂ©lĂšbre tous ceux qui avaient des ennuis se tournaient vers lui. Mais ce matin-lĂ , par hasard, il ne reçut qu’une lettre voilĂ  pourquoi je la remarquai plus particuliĂšrement. Elle avait Ă©tĂ© postĂ©e Ă  Coombe Tracey, et l’écriture sur l’enveloppe Ă©tait celle d’une femme. – Ensuite ? – Ensuite, monsieur, je n’y ai plus pensĂ©, et je l’aurais complĂštement oubliĂ©e sans ma femme. Il y a quelques semaines, elle Ă©tait en train de nettoyer le bureau de Sir Charles qui ne l’avait jamais Ă©tĂ© depuis sa mort quand elle dĂ©couvrit les cendres d’une lettre brĂ»lĂ©e derriĂšre la grille. La plus grande partie de cette lettre Ă©tait en poussiĂšre, mais un petit bout, la fin d’une page, se tenait d’un bloc ; bien que ce fĂ»t du gris sur fond noir, l’écriture Ă©tait lisible. Nous eĂ»mes l’impression que c’était un post-scriptum Ă  la fin d’une lettre, et il Ă©tait Ă©crit Je vous en prie, si vous ĂȘtes un gentleman, brĂ»lez cette lettre et soyez Ă  dix heures devant la porte. » En dessous figurait les initiales » – Vous avez ce bout de papier ? – Non, monsieur, dĂšs que nous l’avons dĂ©placĂ©, il est retombĂ© en poussiĂšre. – Sir Charles avait-il reçu d’autres lettres de cette Ă©criture ? – Ma foi, monsieur, je ne faisais pas spĂ©cialement attention Ă  ses lettres. Je n’aurais pas remarquĂ© celle-lĂ  si elle avait Ă©tĂ© accompagnĂ©e d’autres lettres. – Et vous n’avez aucune idĂ©e sur l’identitĂ© de ». ? – Non, monsieur. Pas plus que vous. Mais je pense que si nous pouvions rattraper cette dame, nous en saurions davantage sur la mort de Sir Charles. – Je ne peux pas comprendre, Barrymore, comment vous avez dissimulĂ© cette information importante. – Eh bien, monsieur, c’est qu’elle nous est arrivĂ©e immĂ©diatement aprĂšs nos propres ennuis. D’autre part, monsieur, nous Ă©tions tous deux trĂšs attachĂ©s Ă  Sir Charles, comme c’était naturel aprĂšs ce qu’il a fait pour nous. Agiter cette histoire ne pouvait plus aider notre malheureux maĂźtre, et il est bon d’agir prudemment quand une dame est en cause. MĂȘme le meilleur d’entre nous
 – Vous pensiez que cela pouvait ternir sa rĂ©putation ? – Je ne pensais pas que du bon pouvait en sortir. Mais vous avez Ă©tĂ© si gĂ©nĂ©reux envers nous que je me sentirais dĂ©loyal si je ne vous disais pas tout ce que je sais sur l’affaire. – TrĂšs bien, Barrymore. Laissez-nous maintenant. » Sir Henry se tourna vers moi. Que pensez-vous, Watson, de cette nouvelle lueur ? – Elle me paraĂźt obscurcir davantage notre nuit noire. – C’est mon avis. Mais si nous pouvions retrouver tout serait Ă©clairci. Nous savons qu’il existe une femme qui connaĂźt les faits. Il s’agit de la retrouver. Comment ? – Mettons d’abord Holmes au courant sans tarder. Nous lui donnerons ainsi l’indice qui lui manquait. Ou je me trompe beaucoup ou cette nouvelle va le conduire ici. » Je montai immĂ©diatement dans ma chambre et rĂ©digeai mon rapport sur cette conversation. Il Ă©tait Ă©vident que Holmes Ă©tait diablement occupĂ© ces temps-ci, car je ne recevais de Baker Street que des lettres brĂšves et rares qui ne daignaient pas commenter les informations que je lui envoyais et ne faisaient pratiquement aucune allusion Ă  ma mission. Sans doute son affaire de chantage absorbait toutes ses facultĂ©s. Tout de mĂȘme ce nouvel Ă©lĂ©ment ne pouvait manquer de retenir son attention et de renouveler son intĂ©rĂȘt. J’aimerais bien qu’il fĂ»t lĂ  ! 17 octobre. Aujourd’hui la pluie n’a pas cessĂ© de tomber, de gicler sur le lierre, de s’égoutter des ifs. Je pensais Ă  ce forçat rĂ©fugiĂ© sur la lande lugubre, froide, hostile. Pauvre diable ! Quels qu’aient Ă©tĂ© ses crimes, il souffre pour les racheter. Et puis j’ai pensĂ© Ă  cet autre la tĂȘte barbue dans le fiacre, la silhouette contre la lune. Était-il aussi sous le dĂ©luge, ce guetteur quasi invisible, cet homme de la nuit ? Le soir je mis mon impermĂ©able et je m’aventurai loin sur la lande dĂ©trempĂ©e. QuantitĂ© de pensĂ©es sombres m’assaillirent. La pluie me fouettait le visage, le vent sifflait Ă  mes oreilles. Que Dieu aide ceux qui errent dans le grand bourbier Ă  prĂ©sent, car mĂȘme le sol ferme devient un bourbier ! Je retrouvais le pic noir sur lequel j’avais vu le guetteur solitaire, je l’escaladai et de son sommet tourmentĂ© je contemplai la mĂ©lancolie du paysage. Les averses battaient obliquement les flancs roux des dunes ; des nuages lourds, bas, ardoisĂ©s, Ă©tiraient leurs Ă©charpes mornes autour des versants des collines. Dans un creux sur la gauche, Ă  demi-cachĂ©es par la brume, les deux tours jumelles de Baskerville Hall se hissaient par-dessus les arbres. C’étaient les signes de prĂ©sence humaine que je pouvais distinguer en dehors de ces cabanes prĂ©historiques accrochĂ©es en rangs serrĂ©s aux montagnettes. Nulle part je ne trouvai trace du solitaire que j’avais vu lĂ  deux nuits plus tĂŽt. En rentrant, je fus rattrapĂ© par le docteur Mortimer dont la charrette anglaise revenait de la ferme de Foulmire. Il nous avait constamment tĂ©moignĂ© beaucoup d’égards il laissait Ă  peine s’écouler un jour sans se rendre au manoir pour prendre de nos nouvelles. Il insista pour me faire monter Ă  cĂŽtĂ© de lui et m’avancer sur la route du retour. Je le trouvai tout Ă©plorĂ© par la disparition de son petit Ă©pagneul, qui s’était aventurĂ© dans la lande et n’était jamais revenu. J’essayai de le consoler de mon mieux, mais je pensais au poney du bourbier de Grimpen, et je n’espĂ©rais guĂšre qu’il revĂźt un jour son petit chien. À propos, Mortimer, lui dis-je, je suppose que vous connaissez tout le monde par ici ? – Oui, je crois. – Pouvez-vous alors me donner le nom d’une femme dont les initiales sont » ? » Il rĂ©flĂ©chit quelques instants. Non, me rĂ©pondit-il enfin. Il y a quelques bohĂ©miens et des ouvriers agricoles dont je ne sais Ă  peu prĂšs rien, mais parmi les fermiers ou les bourgeois je ne vois personne qui possĂšde ces initiales. Attendez un peu, toutefois !
 Il y a, oui, Laura Lyons
 Ses initiales sont bien » Mais elle habite Coombe Tracey. –Qui est-ce ? – La fille de Frankland. – Comment du vieux Frankland le maboul ? – Oui, elle a Ă©pousĂ© un artiste du nom de Lyons qui Ă©tait venu peindre sur la lande. Il se rĂ©vĂ©la un triste sire et il l’abandonna. La faute, Ă  ce que l’on dit, ne lui incombe peut-ĂȘtre pas exclusivement. Son pĂšre refusa de s’occuper d’elle, parce qu’elle s’était mariĂ©e sans son consentement et peut-ĂȘtre pour quelques raisons supplĂ©mentaires. Ainsi, entre deux pĂȘcheurs, le vieux et le jeune, la fille n’a guĂšre Ă©tĂ© heureuse. – Comment vit-elle ? – Je crois que le vieux Frankland lui verse une rente ; mais peu Ă©levĂ©e, car ses propres affaires vont assez mal.. Quoi qu’elle eĂ»t mĂ©ritĂ©, on ne pouvait pas la laisser aller vers des solutions de dĂ©sespoir. Son histoire s’est rĂ©pandue, et plusieurs personnes des environs ont fait quelque chose pour l’aider Ă  gagner honnĂȘtement sa vie. Stapleton s’en est mĂȘlĂ©. Sir Charles aussi. Moi Ă©galement. Assez pour en faire une dactylo. » Il voulait connaĂźtre le motif de ma curiositĂ©, mais je m’ingĂ©niai pour satisfaire la sienne sans trop lui en dire. Demain matin j’irai Ă  Coombe Tracey ; et si je peux voir Mme Laura Lyons, de rĂ©putation douteuse, un grand pas sera fait pour l’élucidation de l’une de nos Ă©nigmes. Je suis certainement en train d’acquĂ©rir la prudence du serpent, car lorsque Mortimer me pressa un peu trop, je lui demandai Ă  quelle catĂ©gorie appartenait le crĂąne de Frankland, et la craniologie occupa la fin de notre promenade en voiture. Ce n’est pas pour rien que j’ai vĂ©cu cinq annĂ©es avec Sherlock Holmes. J’ai encore un autre incident Ă  rapporter pour en terminer avec ce jour de tempĂȘte et de cafard. Il a trait Ă  une conversation que je viens d’avoir avec Barrymore, et qui m’a procurĂ© un atout que je jouerai Ă  mon heure. Mortimer Ă©tait restĂ© Ă  dĂźner ; aprĂšs le repas il fit un Ă©cartĂ© avec le baronnet. Le maĂźtre d’hĂŽtel me servit le cafĂ© dans la bibliothĂšque et je saisis l’opportunitĂ© de l’interroger. Eh bien, lui dis-je en exorde, votre cĂ©lĂšbre parent est-il parti, ou se trouve-t-il encore tapi dan un coin de la lande ? – Je ne sais pas, monsieur. Je prie le Ciel qu’il soit parti car il ne nous a apportĂ© que des ennuis. Je n’ai pas eu de ses nouvelles depuis la derniĂšre fois oĂč je lui ai dĂ©posĂ© des vivres, ce qui remonte Ă  trois jours. – L’avez-vous vu cette nuit-lĂ  ? – Non, monsieur. Mais quand je suis revenu le lendemain, les vivres avaient disparu. – Donc il Ă©tait encore lĂ  ? – Sans doute, monsieur, Ă  moins que ce ne soit l’autre qui ne les ait pris. » Ma tasse de cafĂ© s’arrĂȘta Ă  mi-chemin de mes lĂšvres. Je dĂ©visageai Barrymore. Vous savez qu’il y a un autre homme ? – Oui, monsieur. Il y a un autre homme sur la lande. – L’avez-vous vu ? – Non, monsieur. – Alors comment connaissez-vous sa prĂ©sence ? – Selden m’a parlĂ© de lui, monsieur, il y a une semaine environ. Cet homme se cache lui aussi, mais d’aprĂšs ce que j’ai compris ce n’est pas un forçat. Je n’aime pas cela, docteur Watson
 Oui, je vous le dis tout net je n’aime pas cela ! » Il parlait avec une passion soudaine. Allons, Ă©coutez-moi Barrymore ! Dans cette affaire je n’ai en vue que les intĂ©rĂȘts de votre maĂźtre. Si je suis venu ici, c’est uniquement pour l’aider. Dites-moi en toute franchise ce que vous n’aimez pas. » Barrymore hĂ©sita un instant, comme s’il regrettait de s’ĂȘtre laissĂ© aller, ou comme s’il trouvait difficile de traduire par des mots son sentiment profond. Tous ces manĂšges ! s’écria-t-il enfin en brandissant sa main vers la fenĂȘtre toute Ă©claboussĂ©e de pluie. Il y a quelque part un jeu dĂ©loyal, qui se joue, et beaucoup de scĂ©lĂ©ratesse dans l’air, j’en jurerais ! Croyez-moi, monsieur je serais bien content de voir Sir Henry repartir pour Londres ! – Mais qu’est-ce qui vous inquiĂšte ? – Songez Ă  la mort de Sir Charles ! Pas trĂšs naturelle, en dĂ©pit des conclusions de l’enquĂȘte. Songez aux bruits qu’on entend sur la lande Ă  la nuit ! Je ne connais pas un homme qui la traverserait, une fois le soleil couchĂ©, mĂȘme s’il Ă©tait payĂ© pour le faire. Songez Ă  cet Ă©tranger qui se cache lĂ -bas, qui guette et qui guette ! Que guette-t-il ? Que signifie tout cet ensemble ? Certainement pas grand-chose de bon pour n’importe quel Baskerville. VoilĂ  pourquoi je serai rudement content le jour oĂč les nouveaux serviteurs de Sir Henry s’installeront au manoir !. – Mais Ă  propos de cet Ă©tranger, repris-je, ne pouvez-vous rien me prĂ©ciser ? Qu’a dit Selden ? A-t-il dĂ©couvert l’endroit oĂč il se cache et ce qu’il manigance ? – Il l’a vu une ou deux fois ; mais il n’est pas bavard, vous savez. D’abord il a cru que c’était un policier, mais il s’est bientĂŽt rendu compte qu’il opĂ©rait pour son compte. Il lui a fait l’impression d’une sorte de bourgeois, mais il n’a pas pu deviner ce qu’il faisait. – Et oĂč a-t-il dit qu’il vivait ? – Parmi les vieilles maisons sur le flanc de la colline ; les vieilles cabanes de pierre autrefois habitĂ©es. Mais comment se nourrit-il ? – Selden a dĂ©couvert qu’un jeune garçon est Ă  son service et lui apporte tout ce dont il a besoin. Je crois qu’il se rend Ă  Coombe Tracey pour ses achats. – TrĂšs bien, Barrymore. Nous reparlerons de tout cela une autre fois. » Quand le maĂźtre d’hĂŽtel m’eĂ»t quittĂ©, je me levai et me dirigeai vers la fenĂȘtre noire ; Ă  travers la vitre brouillĂ©e je contemplai les nuages qui dĂ©ferlaient, la silhouette oscillante des arbres secouĂ©s par le vent. Vue de l’intĂ©rieur d’une maison, la nuit Ă©tait sinistre que devait-elle ĂȘtre sur la lande ? Quelle dose de haine ne fallait-il pas pour amener un homme Ă  se tapir dans un lieu pareil ! Et quels pouvaient ĂȘtre les desseins tĂ©nĂ©breux qui l’exposaient Ă  de si dures Ă©preuves ! Oui, c’est lĂ , dans cette cabane sur la lande, que devrait se situer le centre du problĂšme. Je jurai qu’un autre jour ne s’écoulerait pas sans que j’eusse fait l’impossible pour rĂ©soudre sur place le mystĂšre qui m’intriguait. KFDQR.
  • hk11r4vl0r.pages.dev/305
  • hk11r4vl0r.pages.dev/266
  • hk11r4vl0r.pages.dev/64
  • hk11r4vl0r.pages.dev/287
  • hk11r4vl0r.pages.dev/243
  • hk11r4vl0r.pages.dev/194
  • hk11r4vl0r.pages.dev/196
  • hk11r4vl0r.pages.dev/246
  • hk11r4vl0r.pages.dev/63
  • le chien des baskerville rĂ©sumĂ© par chapitre